dimanche 13 février 2011

Exercice d'écriture spécial, par Stéphanie Maze

Le sujet donné à Stéphanie est lié à sa traduction longue, puisque, paraît-il, l'héroïne du roman que notre jeune apprentie traductrice a choisi de traduire s'appelle : MIMMY LAPUCELLE.
Voici donc la version d'un personnage par sa traductrice :

Du haut de ses 19 ans, la réputation de Mimmy n'est plus à faire ! L'importante filmographie à son actif n'y semble pas étrangère. Son domaine de prédilection : LA PORNOGRAPHIE. Blonde à forte poitrine ? Mystère ! Ses mensurations ne sont jamais dévoilées. À quoi bon ? La célébrité de Mimmy ne tient pas à la frivolité de ses courbes ! Non, Mimmy, « plus qu'une star du porno, un authentique phénomène sociologique » ! Oui, Mimmy a décidé de rester vierge, peu commun s'agissant de ce genre cinématographique, me direz-vous ! Mais justement Mimmy ne l'aurait-elle pas transformé, réunissant lors d'une scène de « charme » ‒ restons courtois ‒ Cervantes, Joyce, Proust et Woolf ? Mimmy, une Jeanne d'Arc des temps modernes, à la recherche du prince charmant auquel elle ouvrira son coeur (et croyez-moi cette dernière partie de la phrase n'est en rien métaphorique) !

2 commentaires:

Stéphanie a dit…

Petite précision, Mimmy Lapucelle est loin d'être l'héroïne du roman.

Tradabordo a dit…

Comme tu as fait des mystères (genre, il faut être membre du cercle des 7 pour avoir le droit d'être au courant), je ne peux pas deviner ;-)