lundi 26 mars 2012

La ventana y la pena – phrase 3

Para ganar tiempo,  les pregunté por qué les gustaba leer.

Traduction temporaire :
Pour gagner du temps, je leur ai demandé pourquoi elles aimaient lire.

4 commentaires:

Elena a dit…

Pour gagner du temps, je leur ai demandé pourquoi aimaient-elles lire.

Tradabordo a dit…

Non, la fin ne va pas… car ça n'est pas une question directe. Rétablis la syntaxe.

Elena a dit…

Pour gagner du temps, je leur ai demandé pourquoi elles aimaient lire.

Tradabordo a dit…

Oui… Comme je ne crois pas qu'il y ait matière à début sur une phrase comme ça, je pense qu'on peut passer à la suite.