vendredi 23 mars 2012

Les Étoiles filantes – phrase 207

El teniente inhaló, sostuvo el aire en sus pulmones y dio la orden de activación.

Traduction temporaire :
Le Lieutenant prit une grande goulée d'air, retint l'air dans ses poumons et donna l'ordre d'activer.

3 commentaires:

Elena a dit…

Le Lieutenant inhala, retint l'air dans ses poumons et donna l'ordre de l'activer.

Tradabordo a dit…

1) « respira à fond » / « prit une grande goulée d'air »… Choisis.
2) « l'ordre d'activer » suffit.

Elena a dit…

Le Lieutenant prit une grande goulée d'air, retint l'air dans ses poumons et donna l'ordre d'activer.

1) La deuxième option colle mieux dans notre contexte.