dimanche 11 mars 2012

Les Big bang – phrase 4

Irinio Gómez había nacido en Capitán González, un humilde pueblo perdido en las llanuras de Buenos Aires.

Traduction temporaire :
Irinio Gómez était né à Capitán González, humble village perdu au milieu des plaines de Buenos Aires.

7 commentaires:

Vanessa a dit…

Irinio Gómez était né à Capitán González, humble village perdu dans les plaines de Buenos Aires.

Tradabordo a dit…

J'hésite : « perdu dans les plaines de Buenos Aires » / « perdu au milieu des pleines de Buenos Aires… » / « perdu des pleines de Buenos Aires » ??????

Vanessa a dit…

Même si nous avons plus d'occurrences pour "perdu dans les plaines", je préfère "au milieu de" qui rappelle "au milieu de nulle part".

Irinio Gómez était né à Capitán González, humble village perdu au milieu des plaines de Buenos Aires.

Tradabordo a dit…

Irinio Gómez était né à Capitán González, humble village perdu au milieu des plaines de Buenos Aires.

OK… Il nous manque l'avis d'au moins un autre membre de l'équipe et nous pouvons valider / passer à la suite.

Joachim ? Laëtitia ?

Joachim a dit…

Ma traduction aurait été équivalente, je valide aussi.

Tradabordo a dit…

Parfait… Merci, Joachim.

Laetitia Sw. a dit…

Je valide aussi. On peut passer à la suite !