jeudi 3 mai 2012

Les Big bang – phrase 34

Desde ese momento, todos los pilotos quedaron concentrados hasta el día del encuentro.

Traduction temporaire :
À partir de là, tous les pilotes restèrent concentrés jusqu'au jour de la rencontre. 

5 commentaires:

Joachim a dit…

Desde ese momento, todos los pilotos quedaron concentrados hasta el día del encuentro.

A partir de ce moment, tous les pilotes restèrent concentrés jusqu'à la rencontre.

1) "desde ese" j'hésite avec "à partir de" ou "depuis".
2) Est-il nécessaire de traduire "dia" pour que le lecteur comprenne qu'il s'agit du jour où la rencontre aura lieu entre les deux équipes?

Vanessa a dit…

1) Je dirais "à partir de ce moment-là" ou "à partir de là"
2) Je pense que nous pouvons traduire "jusqu'au jour de la rencontre".

À partir de ce moment-là, tous les pilotes restèrent concentrés jusqu'au jour de la rencontre.

Tradabordo a dit…

Desde ese momento, todos los pilotos quedaron concentrados hasta el día del encuentro.

À partir de ce moment-là, tous les pilotes restèrent concentrés jusqu'au jour de la rencontre.

OU – dans le but de simplifier / alléger :

À partir de là, tous les pilotes restèrent concentrés jusqu'au jour de la rencontre.

OK ?

Joachim a dit…

À partir de là, tous les pilotes restèrent concentrés jusqu'au jour de la rencontre.

Ok pour moi.

Tradabordo a dit…

OK… Je mets la suite.