jeudi 8 novembre 2012

Les Pikimachay – phrase 132

Pensabas que ella te miraba, que seguía mirándote detrás de sus cortinas y querías demostrarle que no eras ningún cobarde. 

Traduction temporaire :
Tu pensais qu'elle te regardait, qu'elle continuait à te regarder derrière ses rideaux et tu voulais lui prouver que tu n'avais rien d'un lâche.

6 commentaires:

Julie Sanchez a dit…

Tu pensais qu'elle te regardait, qu'elle continuait à te regarder derrière ses rideaux et tu voulais lui prouver que tu n'étais absolument pas un lâche.

Unknown a dit…

Tu pensais qu'elle, elle te regardait, qu'elle te suivait des yeux derrière ses rideaux et tu voulais lui montrer que tu n'étais pas du tout lâche.

J'ai hésité pour la répétition de "elle" et pour la fin !

Tradabordo a dit…

Tu pensais qu'elle te regardait, qu'elle continuait à te regarder derrière ses rideaux et tu voulais lui prouver que tu n'étais absolument pas un lâche.

Je vous propose :

Tu pensais qu'elle te regardait, qu'elle continuait à te regarder derrière ses rideaux et tu voulais lui prouver que tu n'avais rien d'un lâche.

OK ?

Julie Sanchez a dit…

Tu pensais qu'elle te regardait, qu'elle continuait à te regarder derrière ses rideaux et tu voulais lui prouver que tu n'avais rien d'un lâche.

Ok!

Tradabordo a dit…

Manon ?

Unknown a dit…

OK !