mercredi 7 novembre 2012

Projet Elena – phrase 11

¿Entre los nichos, las criptas y los mausoleos, qué demonios hacía un cartero?, pensé mientras lo veía perderse en uno de los pabellones, preocupado por dar con la dirección correcta, con un sobre en la mano.

Traduction temporaire :
Que diable fabriquait un facteur au milieu des niches, des cryptes et des mausolées ? – pensai-je en le voyant se perdre dans l’un des colombariums, cherchant manifestement une adresse exacte, une enveloppe à la main.

6 commentaires:

Elena a dit…

Entre les niches, les cryptes et les mausolées, que diable faisait un facteur ? Pensai-je en le voyant se perdre dans l’un des colombariums, préoccupé par trouver l’adresse correcte, avec une enveloppe à la main.

Tradabordo a dit…

Entre [NON… Attention à l'assimilation passive de « entre » = « entre »… Ça peut aussi être – et c'est souvent le cas – « au milieu » ou « parmi » ; ça, ça fait vraiment partie des trucs à retenir] les niches, les cryptes et les mausolées, que diable faisait un facteur [change la syntaxe ; commence par la fin] ? – pensai-je en le voyant se perdre dans l’un des colombariums, préoccupé par trouver [incorrect] l’adresse correcte, avec [pas besoin] une enveloppe à la main.

Elena a dit…

Merci, ça me permet de confirmer quelques doutes.

Que diable faisait un facteur au milieu des niches, des cryptes et des mausolées ? Pensai-je en le voyant se perdre dans l’un des colombariums, préoccupé de trouver l’adresse correcte, une enveloppe à la main.

Tradabordo a dit…

Que diable faisait [ou « fabriquait » – étant donné le ton ?] un facteur au milieu des niches, des cryptes et des mausolées ? – pensai-je en le voyant se perdre dans l’un des colombariums, préoccupé de trouver [« cherchant manifestement une adresse exacte »] l’adresse correcte, une enveloppe à la main.

Elena a dit…

Que diable fabriquait un facteur au milieu des niches, des cryptes et des mausolées ? – pensai-je en le voyant se perdre dans l’un des colombariums, cherchant manifestement une adresse exacte, une enveloppe à la main.

Tradabordo a dit…

Que diable fabriquait un facteur au milieu des niches, des cryptes et des mausolées ? – pensai-je en le voyant se perdre dans l’un des colombariums, cherchant manifestement une adresse exacte, une enveloppe à la main.

OK.