vendredi 1 juillet 2016

Projet Justine / Marion – phrases 287-296

Pero ya había venido. La vieja de piel verde llena de fuego se hundió en el agua y Verónica no quiso ver más. ¿Podría cruzar la plataforma desde la que predicaba el pastor sin que nadie la detuviera? La gente cantaba y gritaba, no prestaba atención. Intentó trepar de un salto pero entonces vio los zapatos del pastor. Eran enormes. No eran zapatos normales. Tiene los pies deformes, pensó Verónica. Eran lo suficientemente grandes como para calzar la pezuña de una vaca. O de una cabra.
Hay cosas peores que la muerte, ay, por qué no le avisé a papá que venía acá, él lo hubiera recordado, él no me ignora, está triste, eso es todo, está triste pero nos vamos al mar, sí, el año que viene nos vamos al mar 

Traduction temporaire :
Or, elle était bel et bien partie.
La vieille dame à la peau verte en feu s’enfonça dans l’eau et Verónica refusa d’en voir davantage. Parviendrait-elle à traverser la plateforme depuis laquelle le pasteur prêchait sans que personne ne l’arrête ? Les fidèles chantaient et criaient, ne lui prêtaient pas la moindre attention. Elle tenta de  grimper d’un bond, mais à cet instant précis, elle remarqua les chaussures du pasteur, énormes, pas normales. Il doit avoir les pieds déformés, pensa-t-elle. Elles étaient assez grandes pour chausser le sabot d’une vache ou d’une chèvre.
Il y a des choses pires que la mort, hélas ! Pourquoi n’ai-je pas prévenu papa que j'y allais, il s’en serait souvenu lui, il ne m’ignore pas, il est seulement triste, il est triste, mais on ira à la mer, oui, l’année prochaine, on ira à la mer.

6 commentaires:

Justine a dit…

Or, elle était bel et bien venue.
La vieille dame à la peau verte pleine de feu s’enfonça dans l’eau et Verónica refusa d’en voir davantage. Parviendrait-elle à traverser la plateforme depuis laquelle prêchait le pasteur sans que personne ne l’arrête ? Les fidèles chantaient et criaient, ne lui prêtant pas attention. Elle tenta de grimper d’un bond, sauf qu’à cet instant, elle remarqua les chaussures du pasteur, énormes, pas normales. Il doit avoir les pieds déformés, pensa-t-elle. Elles étaient assez grandes pour chausser le sabot d’une vache ou d’une chèvre.
Il y a des choses pires que la mort, hélas! Pourquoi n’ai-je pas prévenu papa que je venais là, il s’en serait souvenu lui, il ne m’ignore pas, il est seulement triste, il est triste, mais on ira à la mer, oui, l’année prochaine, on ira à la mer.

Tradabordo a dit…

Or, elle était bel et bien venue [bof].
La vieille dame à la peau verte pleine de feu [clair ?] s’enfonça dans l’eau et Verónica refusa d’en voir davantage. Parviendrait-elle à traverser la plateforme depuis laquelle prêchait le pasteur [ou l'inverse ? J'hésite…] sans que personne ne l’arrête ? Les fidèles chantaient et criaient, ne lui prêtant [avec un simple imparfait ?] pas attention. Elle tenta de grimper d’un bond, sauf qu’[bof ici]à cet instant, elle remarqua les chaussures du pasteur, énormes, pas normales. Il doit avoir les pieds déformés, pensa-t-elle. Elles étaient assez grandes pour chausser le sabot d’une vache ou d’une chèvre.
Il y a des choses pires que la mort, hélas[espace]! Pourquoi n’ai-je pas prévenu papa que je venais là [?], il s’en serait souvenu lui, il ne m’ignore pas, il est seulement triste, il est triste, mais on ira à la mer, oui, l’année prochaine, on ira à la mer.

Justine a dit…

Or, elle y était bel et bien allée.
La vieille dame à la peau verte en feu s’enfonça dans l’eau et Verónica refusa d’en voir davantage. Parviendrait-elle à traverser la plateforme depuis laquelle le pasteur prêchait sans que personne ne l’arrête ? Les fidèles chantaient et criaient, ne lui prêtaient pas attention. Elle tenta de grimper d’un bond, mais à cet instant précis, elle remarqua les chaussures du pasteur, énormes, pas normales. Il doit avoir les pieds déformés, pensa-t-elle. Elles étaient assez grandes pour chausser le sabot d’une vache ou d’une chèvre.
Il y a des choses pires que la mort, hélas ! Pourquoi n’ai-je pas prévenu papa que je partais là-bas, il s’en serait souvenu lui, il ne m’ignore pas, il est seulement triste, il est triste, mais on ira à la mer, oui, l’année prochaine, on ira à la mer.

Tradabordo a dit…



Or, elle y était bel et bien allée [sûre que ça s'enchaîne bien avec ce qui précède ?].
La vieille dame à la peau verte en feu s’enfonça dans l’eau et Verónica refusa d’en voir davantage. Parviendrait-elle à traverser la plateforme depuis laquelle le pasteur prêchait sans que personne ne l’arrête ? Les fidèles chantaient et criaient, ne lui prêtaient pas [« la moindre » ? J'ai l'impression que ça coule mieux avec « prêter »] attention. Elle tenta de grimper d’un bond, mais à cet instant précis, elle remarqua les chaussures du pasteur, énormes, pas normales. Il doit avoir les pieds déformés, pensa-t-elle. Elles étaient assez grandes pour chausser le sabot d’une vache ou d’une chèvre.
Il y a des choses pires que la mort, hélas ! Pourquoi n’ai-je pas prévenu papa que je partais là-bas [« je serais là » ?], il s’en serait [du coup, tu changeras ici] souvenu lui, il ne m’ignore pas, il est seulement triste, il est triste, mais on ira à la mer, oui, l’année prochaine, on ira à la mer.

Justine a dit…

Or, elle était bel et bien partie.
La vieille dame à la peau verte en feu s’enfonça dans l’eau et Verónica refusa d’en voir davantage. Parviendrait-elle à traverser la plateforme depuis laquelle le pasteur prêchait sans que personne ne l’arrête ? Les fidèles chantaient et criaient, ne lui prêtaient pas la moindre attention. Elle tenta de grimper d’un bond, mais à cet instant précis, elle remarqua les chaussures du pasteur, énormes, pas normales. Il doit avoir les pieds déformés, pensa-t-elle. Elles étaient assez grandes pour chausser le sabot d’une vache ou d’une chèvre.
Il y a des choses pires que la mort, hélas ! Pourquoi n’ai-je pas prévenu papa que j'y allais, il s’en serait souvenu lui, il ne m’ignore pas, il est seulement triste, il est triste, mais on ira à la mer, oui, l’année prochaine, on ira à la mer.

Tradabordo a dit…

Or, elle était bel et bien partie.
La vieille dame à la peau verte en feu s’enfonça dans l’eau et Verónica refusa d’en voir davantage. Parviendrait-elle à traverser la plateforme depuis laquelle le pasteur prêchait sans que personne ne l’arrête ? Les fidèles chantaient et criaient, ne lui prêtaient pas la moindre attention. Elle tenta de grimper d’un bond, mais à cet instant précis, elle remarqua les chaussures du pasteur, énormes, pas normales. Il doit avoir les pieds déformés, pensa-t-elle. Elles étaient assez grandes pour chausser le sabot d’une vache ou d’une chèvre.
Il y a des choses pires que la mort, hélas ! Pourquoi n’ai-je pas prévenu papa que j'y allais, il s’en serait souvenu lui, il ne m’ignore pas, il est seulement triste, il est triste, mais on ira à la mer, oui, l’année prochaine, on ira à la mer.

OK.