mercredi 28 février 2018

Projet Chloé T – phrases 51-52

Así que viviría el sueño mexica: iba a cruzar el mar en avedetrueno con ellos para residir en Tenochtitlan, la capital del mundo, en donde crecería rodeada del lujo y la opulencia hasta que alcanzara la mayoría de edad. Entonces, sería sacrificada a Chicomecóatl Xilonen, diosa de la naturaleza, la fertilidad y el maíz, durante el día de Hueytecuilhuitl, la gran vigilia.

Traduction temporaire :

Elle allait donc vivre le rêve méchique : traverser la mer en oiseau-tonnerre avec eux pour résider à Tenochtitlán, la capitale du monde, où elle allait grandir dans le luxe et l’opulence, jusqu’à ce qu’elle atteigne sa majorité. Alors, elle allait être sacrifiée à Chicomecóatl Xilonen, la déesse de la nature, de la fertilité et du maïs, le jour de Hueytecuilhuitl, la grande veillée.

11 commentaires:

Mme B. a dit…

Así que viviría el sueño mexica: iba a cruzar el mar en avedetrueno con ellos para residir en Tenochtitlan, la capital del mundo, en donde crecería rodeada del lujo y la opulencia hasta que alcanzara la mayoría de edad. Entonces, sería sacrificada a Chicomecóatl Xilonen, diosa de la naturaleza, la fertilidad y el maíz, durante el día de Hueytecuilhuitl, la gran vigilia.

Elle vivrait donc le rêve méchique : elle allait traverser la mer en oiseau-tonnerre avec eux pour résider à Tenochtitlán, la capitale du monde, où elle grandirait dans le luxe et l’opulence jusqu’à ce qu’elle atteigne sa majorité. Alors, elle serait sacrifiée à Chicomecóatl Xilonen, la déesse de la nature, de la fertilité et du maïs, le jour de Hueytecuilhuitl, la grande veillée.

Tradabordo a dit…

Así que viviría el sueño mexica: iba a cruzar el mar en avedetrueno con ellos para residir en Tenochtitlan, la capital del mundo, en donde crecería rodeada del lujo y la opulencia hasta que alcanzara la mayoría de edad. Entonces, sería sacrificada a Chicomecóatl Xilonen, diosa de la naturaleza, la fertilidad y el maíz, durante el día de Hueytecuilhuitl, la gran vigilia.

Elle vivrait [demande à Elena si c'est bien un conditionnel] donc le rêve méchique : elle allait traverser la mer en oiseau-tonnerre avec eux pour résider à Tenochtitlán, la capitale du monde, où elle grandirait dans le luxe et l’opulence jusqu’à ce qu’elle atteigne sa majorité. Alors, elle serait sacrifiée à Chicomecóatl Xilonen, la déesse de la nature, de la fertilité et du maïs, le jour de Hueytecuilhuitl, la grande veillée.

Elena a dit…

C'est un conditionnel à valeur de futur.

Mme B. a dit…

Merci, Elena.

Así que viviría el sueño mexica: iba a cruzar el mar en avedetrueno con ellos para residir en Tenochtitlan, la capital del mundo, en donde crecería rodeada del lujo y la opulencia hasta que alcanzara la mayoría de edad. Entonces, sería sacrificada a Chicomecóatl Xilonen, diosa de la naturaleza, la fertilidad y el maíz, durante el día de Hueytecuilhuitl, la gran vigilia.

Elle vivra donc le rêve méchique : elle allait [on garde ce temps, ici ? si le reste est au futur, ça me semble décalé...] traverser la mer en oiseau-tonnerre avec eux pour résider à Tenochtitlán, la capitale du monde, où elle grandira dans le luxe et l’opulence jusqu’à ce qu’elle atteigne sa majorité. Alors, elle sera sacrifiée à Chicomecóatl Xilonen, la déesse de la nature, de la fertilité et du maïs, le jour de Hueytecuilhuitl, la grande veillée.

Mme B. a dit…

Vu que les autres articles avancent, je me demande si mon post est pas passé à côté... Je recolle donc :

Merci, Elena.

Así que viviría el sueño mexica: iba a cruzar el mar en avedetrueno con ellos para residir en Tenochtitlan, la capital del mundo, en donde crecería rodeada del lujo y la opulencia hasta que alcanzara la mayoría de edad. Entonces, sería sacrificada a Chicomecóatl Xilonen, diosa de la naturaleza, la fertilidad y el maíz, durante el día de Hueytecuilhuitl, la gran vigilia.

Elle vivra donc le rêve méchique : elle allait [on garde ce temps, ici ? si le reste est au futur, ça me semble décalé...] traverser la mer en oiseau-tonnerre avec eux pour résider à Tenochtitlán, la capitale du monde, où elle grandira dans le luxe et l’opulence jusqu’à ce qu’elle atteigne sa majorité. Alors, elle sera sacrifiée à Chicomecóatl Xilonen, la déesse de la nature, de la fertilité et du maïs, le jour de Hueytecuilhuitl, la grande veillée.

Tradabordo a dit…

Elena, tu es sûre que ça n'est pas l'hypothèse ?

Elena a dit…

Oui, c'est bien ce que j'ai voulu dire.

"Elle allait vivre"

Mme B. a dit…

Merci, Elena, je n'avais rien compris ;-)

Así que viviría el sueño mexica: iba a cruzar el mar en avedetrueno con ellos para residir en Tenochtitlan, la capital del mundo, en donde crecería rodeada del lujo y la opulencia hasta que alcanzara la mayoría de edad. Entonces, sería sacrificada a Chicomecóatl Xilonen, diosa de la naturaleza, la fertilidad y el maíz, durante el día de Hueytecuilhuitl, la gran vigilia.

Elle allait donc vivre le rêve méchique : traverser la mer en oiseau-tonnerre avec eux pour résider à Tenochtitlán, la capitale du monde, où elle allait grandir dans le luxe et l’opulence jusqu’à ce qu’elle atteigne sa majorité. Alors, elle allait être sacrifiée à Chicomecóatl Xilonen, la déesse de la nature, de la fertilité et du maïs, le jour de Hueytecuilhuitl, la grande veillée.

Tradabordo a dit…

Así que viviría el sueño mexica: iba a cruzar el mar en avedetrueno con ellos para residir en Tenochtitlan, la capital del mundo, en donde crecería rodeada del lujo y la opulencia hasta que alcanzara la mayoría de edad. Entonces, sería sacrificada a Chicomecóatl Xilonen, diosa de la naturaleza, la fertilidad y el maíz, durante el día de Hueytecuilhuitl, la gran vigilia.

Elle allait donc vivre le rêve méchique : traverser la mer en oiseau-tonnerre avec eux pour résider à Tenochtitlán, la capitale du monde, où elle allait grandir dans le luxe et l’opulence [virgule ?] jusqu’à ce qu’elle atteigne sa majorité. Alors, elle allait être sacrifiée à Chicomecóatl Xilonen, la déesse de la nature, de la fertilité et du maïs, le jour de Hueytecuilhuitl, la grande veillée.

Mme B. a dit…

Así que viviría el sueño mexica: iba a cruzar el mar en avedetrueno con ellos para residir en Tenochtitlan, la capital del mundo, en donde crecería rodeada del lujo y la opulencia hasta que alcanzara la mayoría de edad. Entonces, sería sacrificada a Chicomecóatl Xilonen, diosa de la naturaleza, la fertilidad y el maíz, durante el día de Hueytecuilhuitl, la gran vigilia.

Elle allait donc vivre le rêve méchique : traverser la mer en oiseau-tonnerre avec eux pour résider à Tenochtitlán, la capitale du monde, où elle allait grandir dans le luxe et l’opulence, jusqu’à ce qu’elle atteigne sa majorité. Alors, elle allait être sacrifiée à Chicomecóatl Xilonen, la déesse de la nature, de la fertilité et du maïs, le jour de Hueytecuilhuitl, la grande veillée.

Tradabordo a dit…

Así que viviría el sueño mexica: iba a cruzar el mar en avedetrueno con ellos para residir en Tenochtitlan, la capital del mundo, en donde crecería rodeada del lujo y la opulencia hasta que alcanzara la mayoría de edad. Entonces, sería sacrificada a Chicomecóatl Xilonen, diosa de la naturaleza, la fertilidad y el maíz, durante el día de Hueytecuilhuitl, la gran vigilia.

Elle allait donc vivre le rêve méchique : traverser la mer en oiseau-tonnerre avec eux pour résider à Tenochtitlán, la capitale du monde, où elle allait grandir dans le luxe et l’opulence, jusqu’à ce qu’elle atteigne sa majorité. Alors, elle allait être sacrifiée à Chicomecóatl Xilonen, la déesse de la nature, de la fertilité et du maïs, le jour de Hueytecuilhuitl, la grande veillée.

OK.