—Además, es dueño una editorial muy exitosa: la Editorial Software Hermes.
1) Julie : si… mais ça ne modifie pas la compréhension. 2) Justine : vérifie si nous avons déjà « également » et « par ailleurs » dans ce qui précède. 3) « prospère »… j'hésité. Car cela renvoie à sa situation financière alors qu'avec « exitosa » le journaliste renvoie au fait qu'ils ont beaucoup de lecteurs. Évidemment, l'un entraîne l'autre, mais ça n'en reste pas exactement la même chose. Vérifie dans le Robert la définition de « prospérer » et, le cas échéant, trouver un synonyme.
2) Le robert dit prospère :" Qui est dans un état heureux de réussite, de succès, souvent avec une idée de belle apparence." Sinon,on peut utiliser florissante: "qui est en pleine expansion,en pleine prospérité"; ou la périphrase "qui marche bien"
11 commentaires:
Il ne manque pas un "de"?
— Vous êtes également propriétaire d'une maison d'édition très prospère : Les Éditions Software Hermés.
—Además, es dueño una editorial muy exitosa: la Editorial Software Hermes.
1) Julie : si… mais ça ne modifie pas la compréhension.
2) Justine : vérifie si nous avons déjà « également » et « par ailleurs » dans ce qui précède.
3) « prospère »… j'hésité. Car cela renvoie à sa situation financière alors qu'avec « exitosa » le journaliste renvoie au fait qu'ils ont beaucoup de lecteurs. Évidemment, l'un entraîne l'autre, mais ça n'en reste pas exactement la même chose. Vérifie dans le Robert la définition de « prospérer » et, le cas échéant, trouver un synonyme.
1) Nous n'avons ni également, ni par ailleurs.
2) Le robert dit prospère :" Qui est dans un état heureux de réussite, de succès, souvent avec une idée de belle apparence."
Sinon,on peut utiliser florissante: "qui est en pleine expansion,en pleine prospérité"; ou la périphrase "qui marche bien"
1) Dans ce cas, je préfère « Par ailleurs » pour lancer la phrase.
2) « Florissante » est une très bonne idée.
Je te laisse récapituler – sans coquilles ;-)
— Par ailleurs, vous êtes également propriétaire d'une maison d'édition très florissante : Les Éditions Software Hermés.
Je suis d'accord avec cette proposition!
Non, pas « par ailleurs » + « également » ; c'est l'un ou l'autre… sinon, c'est redondant !!!!
J'enlèverai cependant la majuscule à Les de Les Éditions.
— Par ailleurs, vous êtes également propriétaire d'une maison d'édition très florissante : les Éditions Software Hermès.
— Par ailleurs, vous êtes propriétaire d'une maison d'édition très florissante : les Éditions Software Hermés.
Justine : dans l'intervalle, j'ai déjà mis la traduction… en enlevant « très » florissante… – florissant se suffisant.
Enregistrer un commentaire