Además, le gusta sumergir la derecha entre la espuma, garra de cóndor que aprieta para remediar angustias y tensiones, que saca burbuja para dejar la porcelana otra vez cristalina, versión tersa de la triste complicación que conlleva el comer.
Traduction temporaire :
En outre, elle aime plonger sa main droite dans la mousse, griffe de condor qui serre pour soulager ses angoisses et son stress et qui fait disparaître les bulles pour laisser la porcelaine cristalline – voilà une version adoucie de la triste complication inhérente au fait de manger.
En outre, elle aime plonger sa main droite dans la mousse, griffe de condor qui serre pour soulager ses angoisses et son stress et qui fait disparaître les bulles pour laisser la porcelaine cristalline – voilà une version adoucie de la triste complication inhérente au fait de manger.
16 commentaires:
En outre, elle aime plonger dans la mousse une griffe de condor, qu'elle sert dans sa main droite, pour remédier à ses angoisses et à son stress, (elle retire la porcelaine des bulles, pour la laisser à nouveau cristalline, une version lisse de la triste complication qu'implique le fait de manger.)
Je n'ai pas bien compris la fin de la phrase entre parenthèses...
En outre, elle aime plonger dans la mousse une griffe de condor, [virgule nécessaire ?] qu'elle sert dans sa main droite, pour remédier à [verbe adapté ici ?] ses angoisses et à son stress,
(elle retire la porcelaine des bulles, pour la laisser à nouveau cristalline, une version lisse de la triste complication qu'implique le fait de manger.)
Question : qu'est-ce qu'elle retire et d'où ?
En outre, elle aime plonger dans la mousse une griffe de condor qu'elle sert dans sa main droite, pour se libérer de ses angoisses et de son stress,
(elle retire la porcelaine des bulles, pour la laisser à nouveau cristalline, une version lisse de la triste complication qu'implique le fait de manger.)
Je pense qu'elle retire sa main avec la griffe de la mousse.
Je vous envoie Elena pour vous aider…
Bonjour,
Je ne connais pas le texte, mais voici ce que je comprends, à vous de l'adapter :
En outre, elle aime plonger sa main droite dans la mousse, comme une griffe de condor qui presse/serre pour soulager les angoisses et les tensions, et qui enlève les bulles pour laisser la porcelaine à nouveau cristalline, voilà une version adoucie de la triste complication inhérente au fait de manger.
Je paraphrase : lorsqu'elle fait la vaisselle, elle aime plonger sa main dans la mousse et la presser, pour que la corvée soit moins pénible, pour s'amuser un peu...
Chloé, cela vous aide ? ;-)
Ah oui, cela devient plus clair ! Je n'avais pas vu que c'était en fait, une comparaison...
Merci Elena !
En outre, elle aime plonger sa main droite dans la mousse, telle une griffe de condor, et la presser pour soulager ses angoisses et son stress, et qui enlève les bulles pour laisser à nouveau la porcelaine cristalline, voilà une version adoucie de la triste complication inhérente au fait de manger.
La phrase était difficile…
En outre, elle aime plonger sa main droite dans la mousse, telle une griffe de condor, et la presser [presser quoi ????? + en V.O. « Que aprieta »] pour soulager ses angoisses et son stress, et qui enlève les bulles pour laisser à nouveau la porcelaine cristalline, voilà une version adoucie de la triste complication inhérente au fait de manger.
En outre, elle aime plonger sa main droite dans la mousse, telle une griffe de condor qui presse la mousse pour soulager ses angoisses et son stress, et qui enlève les bulles pour laisser à nouveau la porcelaine cristalline, voilà une version adoucie de la triste complication inhérente au fait de manger.
En outre, elle aime plonger sa main droite dans la mousse, telle [nécessaire ?] une [nécessaire ?] griffe de condor qui presse la mousse [ajout nécessaire ? + est-ce qu'une griffe « presse » ?] pour soulager ses angoisses et son stress, et qui enlève [peu clair…] les bulles pour laisser à nouveau [nécessaire ?] la porcelaine cristalline, [ou tiret à la place ?] voilà une version adoucie de la triste complication inhérente au fait de manger.
En outre, elle aime plonger sa main droite dans la mousse, griffe de condor qui serre pour soulager ses angoisses et son stress, et qui rince les bulles pour laisser la porcelaine cristalline – voilà une version adoucie de la triste complication inhérente au fait de manger.
En outre, elle aime plonger sa main droite dans la mousse, griffe de condor qui serre pour soulager ses angoisses et son stress, et qui rince [on « rince » des bulles ? Tu es sûre ?] les bulles pour laisser la porcelaine cristalline – voilà une version adoucie de la triste complication inhérente au fait de manger.
En outre, elle aime plonger sa main droite dans la mousse, griffe de condor qui serre pour soulager ses angoisses et son stress, et qui éclate les bulles pour laisser la porcelaine cristalline – voilà une version adoucie de la triste complication inhérente au fait de manger.
En outre, elle aime plonger sa main droite dans la mousse, griffe de condor qui serre pour soulager ses angoisses et son stress, et qui éclate [« efface » / « fait disparaître » / « essuie » ?] les bulles pour laisser la porcelaine cristalline – voilà une version adoucie de la triste complication inhérente au fait de manger.
En outre, elle aime plonger sa main droite dans la mousse, griffe de condor qui serre pour soulager ses angoisses et son stress, et qui fait disparaître les bulles pour laisser la porcelaine cristalline – voilà une version adoucie de la triste complication inhérente au fait de manger.
En outre, elle aime plonger sa main droite dans la mousse, griffe de condor qui serre pour soulager ses angoisses et son stress et qui fait disparaître les bulles pour laisser la porcelaine cristalline – voilà une version adoucie de la triste complication inhérente au fait de manger.
OK.
Enregistrer un commentaire