vendredi 16 novembre 2012

Les Ollantay – phrases 140-141

Astrid nos presenta unos amigos, nos dice que son gente tremendamente interesante pero a mí me parecen bastante aburridos. Parecen ser buena gente,  pero en este momento no me importa.

Traduction temporaire :
Astrid nous présente quelques amis en nous disant que ce sont des gens hyper intéressants ; moi,  je les trouve plutôt ennuyeux. Ils ont l’air sympa, mais là, je m’en fiche.

2 commentaires:

Emilie a dit…

Astrid nous présente quelques amis en nous disant que ce sont des gens hyper intéressants ; moi, je les trouve plutôt ennuyeux. Ils ont l’air sympa, mais là, je m’en fiche.

V1 = V2 (sauf "me importa un bledo", devenu ici un simple "no me importa").

Justine a dit…

Astrid nous présente quelques amis en nous disant que ce sont des gens hyper intéressants ; moi, je les trouve plutôt ennuyeux. Ils ont l’air sympa, mais là, je m’en fiche.

OK.