Basta tomar una calle en el mal sentido para perderse en regiones nunca antes conocidas, ignoradas por la experiencia.
Traduction temporaire :
Il suffit de prendre une rue en sens contraire pour se perdre dans des régions inconnues jusque-là, ignorées dans nos expériences préalables.
Il suffit de prendre une rue en sens contraire pour se perdre dans des régions inconnues jusque-là, ignorées dans nos expériences préalables.
9 commentaires:
Il suffit de prendre une rue dans le sens contraire pour se perdre dans des régions jamais connues auparavant, ignorées de l’expérience.
Il suffit de prendre une rue dans le sens [« en sens » suffit] contraire pour se perdre dans des régions jamais connues auparavant [ce sera mieux en positif : « inconnues / méconnues jusque-là »], ignorées de [?] l’expérience.
Il suffit de prendre une rue en sens contraire pour se perdre dans des régions inconnues jusque-là, ignorées par l’expérience.
Il suffit de prendre une rue en sens contraire pour se perdre dans des régions inconnues jusque-là, ignorées par l’expérience [je trouve décidément que cette fin n'est pas très claire… Hors trad, explique-moi le sens].
J'interprète qu'il ne connait pas ces régions. On parle de : "experiencia de vida".
Oui… c'est bien ça ; sauf qu'on ne peut pas vraiment le dire comme ça en français.
Je te propose – je n'adore pas, mais c'est plus « compact » ; vois si tu veux encore apporter des changements ou si ça te va :
Il suffit de prendre une rue en sens contraire pour se perdre dans des régions inconnues jusque-là, ignorées dans nos expériences.
Je n'ai pas mieux...
Il suffit de prendre une rue en sens contraire pour se perdre dans des régions inconnues jusque-là, ignorées dans nos expériences.
Et si on ajoutait un adjectif :
Il suffit de prendre une rue en sens contraire pour se perdre dans des régions inconnues jusque-là, ignorées dans nos expériences préalables.
?
Je crois que je préfère… Et toi ?
Ah oui, j'étais en train de chercher du côté de "ignorées" ;-)
Il suffit de prendre une rue en sens contraire pour se perdre dans des régions inconnues jusque-là, que l'on avait ignorées dans nos expériences.
Mais je préfère ta solution :
Il suffit de prendre une rue en sens contraire pour se perdre dans des régions inconnues jusque-là, ignorées dans nos expériences préalables.
Enregistrer un commentaire