No quería terminar
de abrirlas y tampoco olvidarme de la mocosa. Estaba obsesionado
¡Quería tirármela, por todos lados, quería que su boca se lo
tragara, que gritara, que llorara suplicando que pare!
Traduction temporaire :
Je ne voulais pas finir de les ouvrir ni oublier la morveuse. J'étais obsédé. Je voulais me la faire, par tous les côtés, je voulais que sa bouche l'avale, qu'elle crie, qu'elle pleure en me suppliant d'arrêter !
Je ne voulais pas finir de les ouvrir ni oublier la morveuse. J'étais obsédé. Je voulais me la faire, par tous les côtés, je voulais que sa bouche l'avale, qu'elle crie, qu'elle pleure en me suppliant d'arrêter !
2 commentaires:
Je ne voulais pas finir de les ouvrir ni oublier la morveuse. J'étais obsédé. Je voulais me la faire, par tous les côtés, je voulais que sa bouche l'avale, qu'elle crie, qu'elle pleure en me suppliant d'arrêter !
Je ne voulais pas finir de les ouvrir ni oublier la morveuse. J'étais obsédé. Je voulais me la faire, par tous les côtés, je voulais que sa bouche l'avale, qu'elle crie, qu'elle pleure en me suppliant d'arrêter !
OK.
Enregistrer un commentaire