mardi 4 mars 2014

Projet Alice 3 – phrases 5-6

Pero estas nuevas lecturas mostraron también algo más. En la región central del único continente, cerca de la costa de un río, había una estructura de aspecto no natural.

Traduction temporaire :
Mais ces nouvelles lectures révélèrent également autre chose.
Dans la région centrale de l’unique continent, près des rives d’un fleuve, se trouvait une structure apparemment non-naturelle. 

4 commentaires:

alice a dit…

Mais ces nouvelles lectures révélèrent également autre chose.
Dans la région centrale de l’unique continent, près des rives d’un fleuve, se trouvait une structure apparemment non-naturelle.

Tradabordo a dit…

Mais ces nouvelles lectures révélèrent également autre chose. [deux points ?]
Dans la région centrale de l’unique continent, près des rives d’un fleuve, se trouvait une structure apparemment non-naturelle.

alice a dit…

Il me semble que le fait d'aller à la ligne à la fin de la phrase marque une pause, un suspense dans le texte original que l'on perd si on ajoute les deux points dans la traduction, non?

Tradabordo a dit…

Mais ces nouvelles lectures révélèrent également autre chose.
Dans la région centrale de l’unique continent, près des rives d’un fleuve, se trouvait une structure apparemment non-naturelle.

OK.