vendredi 15 novembre 2013

Projet Joana / Sarah – phrases 8-9

La pulcritud del dependiente llamó especialmente mi atención. Utilizaba unos guantes blancos, de esos de sala de operaciones, y sometía al jamón serrano a la desintegración en delgadísimas lonjas.

Traduction temporaire :
La propreté éclatante du commerçant retint spécialement mon attention. Il portait des gants blancs, les mêmes qu'on utilise dans les salles d'opération, et s'appliquait à découper le jambon en de très fines tranches.

10 commentaires:

Unknown a dit…

La propreté du commerçant attira spécialement mon attention. Il portait des gants blancs, de ceux utilisés dans les salles d'opération, et procédait à la découpe du jambon en de très fines tranches.

Tradabordo a dit…

La propreté du commerçant [ou « vendeur » ? Vérifiez…] attira [ou « retenir » ?] spécialement mon attention. Il portait des gants blancs, de ceux [plus fluide ?] utilisés dans les salles d'opération, et procédait à la découpe [plus naturel ?] du jambon en de très fines tranches.

Unknown a dit…

La propreté du vendeur [on a mis vendeur pour dependiente dans une phrase précédente] attira spécialement mon attention. Il portait des gants blancs, ceux des salles d'opération, et procédait à la coupe du jambon en de très fines tranches.

Unknown a dit…

La propreté du commerçant retint spécialement mon attention. Il portait des gants blancs, les mêmes que l'on utilise dans les salles d'opération, et s'appliquait à découper le jambon en de très fines tranches.

[je n'ai pas mis vendeur parce qu'on l'a déjà dans la phrase précédente...]

Tradabordo a dit…

Sarah : OK… Bien vu.

La propreté [au fait, est-ce que du coup, il ne faudra pas un terme qui traduise encore plus ldiée… ou l'ajout d'un adjectif ?] du commerçant retint spécialement mon attention. Il portait des gants blancs, les mêmes que l'on [« qu'on »] utilise dans les salles d'opération, et s'appliquait à découper le jambon en de très fines tranches.

Unknown a dit…

La propreté éclatante du commerçant retint spécialement mon attention. Il portait des gants blancs, les mêmes qu'on utilise dans les salles d'opération, et s'appliquait à découper le jambon en de très fines tranches.

Tradabordo a dit…

La propreté éclatante [ou « immaculée » ? Comme vous voulez…] du commerçant retint spécialement mon attention. Il portait des gants blancs, les mêmes qu'on utilise dans les salles d'opération, et s'appliquait à découper le jambon en de très fines tranches.

Unknown a dit…

La propreté éclatante du commerçant retint spécialement mon attention. Il portait des gants blancs, les mêmes qu'on utilise dans les salles d'opération, et s'appliquait à découper le jambon en de très fines tranches.

Unknown a dit…

La propreté éclatante [ou « immaculée » ? Comme vous voulez…/moi j'aime bien éclatante dans ce contexte. Sarah, tu préfères quoi?] du commerçant retint spécialement mon attention. Il portait des gants blancs, les mêmes qu'on utilise dans les salles d'opération, et s'appliquait à découper le jambon en de très fines tranches.

Tradabordo a dit…

La propreté éclatante du commerçant retint spécialement mon attention. Il portait des gants blancs, les mêmes qu'on utilise dans les salles d'opération, et s'appliquait à découper le jambon en de très fines tranches.

OK.