vendredi 15 novembre 2013

Projet Justine – phrases 196-197


Él lo había hecho. Había seguido toda la campaña electoral de Barack Obama durante dos mil ocho desde los comentarios de videos de hentai, fisting, cumshots y creampie en portales porno de Nueva York y Boston.

Traduction temporaire :
Il l'avait fait, lui. En 2008, il avait suivi toute la campagne électorale de Barack Obama depuis les commentaires de vidéos de hentai, fisting, cumshots et creampie sur les portails pornos de New York et Boston.

4 commentaires:

Justine a dit…

Il l'avait fait, lui. Il avait suivi toute la campagne électorale de Barack Obama en 2008, depuis les commentaires de vidéos de hentai, fisting, cumshots et creampie sur les portails pornos de New-York et Boston.

Tradabordo a dit…

Il l'avait fait, lui. Il avait suivi toute la campagne électorale de Barack Obama en 2008 [au début de la phrase ?], depuis les commentaires de vidéos de hentai, fisting, cumshots et creampie sur les portails pornos de New-York [pas de tiret] et Boston.

Justine a dit…

Il l'avait fait, lui. En 2008, il avait suivi toute la campagne électorale de Barack Obama depuis les commentaires de vidéos de hentai, fisting, cumshots et creampie sur les portails pornos de New York et Boston.

Tradabordo a dit…

Il l'avait fait, lui. En 2008, il avait suivi toute la campagne électorale de Barack Obama depuis les commentaires de vidéos de hentai, fisting, cumshots et creampie sur les portails pornos de New York et Boston.

OK.