No sé cuánto tiempo después, cansado de pensar y llorar, como si el espacio donde miraba se aclarara, vi por entre los cerros y árboles una fila interminable de personas que caminaban despacio y con la mirada vacía siempre atrás; se abrían camino por medio de la luz de las velas.
Traduction temporaire :
J'ignore combien de temps après, alors que j'étais fatigué de penser et de pleurer, l'espace vers lequel je regardais sembla s’éclaircir et j'aperçus, entre les sommets et les arbres, une file interminable de personnes qui marchaient lentement, le regard vide toujours fixé derrière eux. Ils se frayaient un chemin dans la lumière des bougies.
J'ignore combien de temps après, alors que j'étais fatigué de penser et de pleurer, l'espace vers lequel je regardais sembla s’éclaircir et j'aperçus, entre les sommets et les arbres, une file interminable de personnes qui marchaient lentement, le regard vide toujours fixé derrière eux. Ils se frayaient un chemin dans la lumière des bougies.
4 commentaires:
No sé cuánto tiempo después, cansado de pensar y llorar, como si el espacio donde miraba se aclarara, vi por entre los cerros y árboles una fila interminable de personas que caminaban despacio y con la mirada vacía siempre atrás; se abrían camino por medio de la luz de las velas.
J'ignore combien de temps après, fatigué de penser et de pleurer, comme si l'espace vers lequel je regardais s'éclaircissait, j'aperçus, entre les sommets et les arbres, une file interminable de personnes qui marchaient lentement, le regard vide fixé derrière eux ; ils se frayaient un chemin au milieu de la lumière des bougies.
J'ignore combien de temps après, fatigué de penser et de pleurer, comme si l'espace vers lequel je regardais s'éclaircissait, j'aperçus, entre les sommets et les arbres, une file interminable de personnes qui marchaient lentement, le regard vide fixé [et « siempre » ?] derrière eux ; ils se frayaient un chemin au milieu de [« dans » ?] la lumière des bougies.
Sinon, j'ai un doute global sur la syntaxe… Je me demande si tout cela est assez fluide. Essaie d'autres versions et dis-moi ce qui te semble le mieux…
J'ignore combien de temps après, alors que j'étais fatigué de penser et de pleurer, l'espace vers lequel je regardais sembla s’éclaircir : j'aperçus, entre les sommets et les arbres, une file interminable de personnes qui marchaient lentement, le regard vide toujours fixé derrière eux. Ils se frayaient un chemin dans la lumière des bougies.
J'ignore combien de temps après, alors que j'étais fatigué de penser et de pleurer, l'espace vers lequel je regardais sembla s’éclaircir et j'aperçus, entre les sommets et les arbres, une file interminable de personnes qui marchaient lentement, le regard vide toujours fixé derrière eux. Ils se frayaient un chemin dans la lumière des bougies.
OK.
Enregistrer un commentaire