El chimpancé se puso pálido. No volvió a preguntar nada. Tampoco se consideró despedido.
Traduction temporaire :
Le chimpanzé était devenu tout pâle. Il n'avait rien demandé d'autre. Il n'avait pas non plus considéré qu'il était licencié.
Le chimpanzé était devenu tout pâle. Il n'avait rien demandé d'autre. Il n'avait pas non plus considéré qu'il était licencié.
4 commentaires:
Le chimpanzé était devenu pâle. Il n'avait rien demandé d'autre. Il n'avait pas non plus considéré qu'il était licencié.
Le chimpanzé était devenu [« tout » ?] pâle. Il n'avait rien demandé d'autre. Il n'avait pas non plus considéré qu'il était licencié.
Le chimpanzé était devenu tout pâle. Il n'avait rien demandé d'autre. Il n'avait pas non plus considéré qu'il était licencié.
Le chimpanzé était devenu tout pâle. Il n'avait rien demandé d'autre. Il n'avait pas non plus considéré qu'il était licencié.
OK.
Enregistrer un commentaire