«Unidad enmascarada escribió: De que emocion hablamos? Con la plata que tiene no se emociona con un regalo asi.»
Traduction temporaire :
« Unité masquée a écrit : De quelle émotion parlons-nous ? Avec le fric qu'il a, un cadeau pareil ne le touche pas ».
« Unité masquée a écrit : De quelle émotion parlons-nous ? Avec le fric qu'il a, un cadeau pareil ne le touche pas ».
4 commentaires:
« Unité masquée a écrit : De quelle émotion parlons-nous ? Avec l'argent qu'il a, un cadeau pareil ne l'émeut pas ».
« Unité masquée a écrit : De quelle émotion parlons-nous ? Avec l'argent [ou « fric »] qu'il a, un cadeau pareil ne l'émeut [ou « touche » ?] pas ».
« Unité masquée a écrit : De quelle émotion parlons-nous ? Avec le fric qu'il a, un cadeau pareil ne le touche pas ».
« Unité masquée a écrit : De quelle émotion parlons-nous ? Avec le fric qu'il a, un cadeau pareil ne le touche pas ».
OK.
Enregistrer un commentaire