mardi 31 juillet 2012

Les Lunes – phrase 4

En el pasillo,  todas las miradas se posaron sobre la última pasajera, como si se tratara de un desfile de moda. 

Traduction temporaire :
Dans le couloir, tous les regards se posèrent sur la dernière passagère, comme s’il s’agissait d’un défilé de mode.

5 commentaires:

Manon a dit…

Dans le couloir, tous les regards se posaient sur la dernière passagère, comme s’il s’agissait d’un défilé de mode.

Tradabordo a dit…

Attention : comme dit il y a deux ou trois jours, on ne traduit jamais le passé simple par de l'imparfait. Reprends ça…

Manon a dit…

Oups !

Dans le couloir, tous les regards se posèrent sur la dernière passagère, comme s’il s’agissait d’un défilé de mode.

Tradabordo a dit…

Hélène, ton avis ?

Hélène a dit…

Cette phrase me paraît correcte. Je suis d'accord.