jeudi 26 juillet 2012

Les Aurores boréales – phrases 27-28

Nadie ha conseguido suicidarse en quinientos años, quiero intentarlo, ¡imagínese!, saldremos en el noticiero de la media madrugada. ¿Por qué no será mejor dos arterias y una vena?”

Traduction temporaire :
Vu que personne n'a réussi à se suicider en cinq-cent ans, j'ai bien envie d'essayer. Vous imaginez,  on serait dans le journal du matin ! Pourquoi la vie aurait-elle plus de valeur que deux artères et une veine ?

16 commentaires:

Justine a dit…

Personne n'a réussi à se suicider en cinq-cent ans, j'ai envie d'essayer, vous imaginez, on serait dans le journal au petit matin ! Pourquoi ça ne sera pas le meilleur moyen de toucher deux artères et une veine ?

Tradabordo a dit…

Commence par « Vu que… » ; ça simplifiera la suite.

Mets un point après « essayer ».

« petit matin » ne va pas ici. Tu ne dirais jamais ça pour un journal. Attention de bien toujours te poser la question de l'usage (par-delà la trad littérale).

La fin de la phrase n'est pas compréhensible – pense à la l'usage du futur dans les hyptohèses.

Justine a dit…

Vu que personne n'a réussi à se suicider en cinq-cent ans, j'ai envie d'essayer. Vous imaginez, on serait dans l'édition du matin ! Pourquoi la meilleure solution ne consisterait pas à toucher deux artères et une veine ?

Tradabordo a dit…

Vu que personne n'a réussi à se suicider en cinq-cent ans, j'ai [BIEN ; vois, en fonction des deux ou trois phrases qui précèdent, si on peut ajouter cette cheville] envie d'essayer. Vous imaginez, on serait dans l'édition du matin [Il fait quand même que tu cases journal… La solution est le passage par l'adjectif « matinal »] ! Pourquoi la meilleure solution ne consisterait pas à toucher deux artères et une veine ?
En fait, je ne comprends pas la dernière phrase. Toi qui as tout le texte en tête, explique-moi.

Justine a dit…

Vu que personne n'a réussi à se suicider en cinq-cent ans, j'ai bien envie d'essayer. Vous imaginez, on serait dans le journal du matin ! Pourquoi la meilleure solution ne consisterait pas à toucher deux artères et une veine ?

Je pense qu'elle s'interroge sur le "meilleur moyen" de se suicider.

Tradabordo a dit…

Vu que personne n'a réussi à se suicider en cinq-cent ans, j'ai bien envie d'essayer. Vous imaginez, on serait dans le journal du matin ! Pourquoi la meilleure solution ne consisterait pas à toucher deux artères et une veine ?

J'attends l'avis de Perrine sur cette dernière phrase… et je te mets la suite.

perrine a dit…

Je pense qu'elle fait référence au cordon ombilical qui est formé de deux artères et d'une veine comme elle l'explique précédemment, et qu'elle se demande si la vie a plus de valeur que deux artères et une veine. Qu'en pensez-vous ?
Je vous propose donc :

Vu que personne n'a réussi à se suicider en cinq-cent ans, j'ai bien envie d'essayer. Vous imaginez, on serait dans le journal du matin ! Pourquoi la vie aurait-elle plus de valeur que deux artères et une veine ?

Tradabordo a dit…

Vu que personne n'a réussi à se suicider en cinq-cent ans, j'ai bien envie d'essayer. Vous imaginez, on serait dans le journal du matin ! Pourquoi la vie aurait-elle plus de valeur que deux artères et une veine ?

Justine, qu'en penses-tu ?

Justine a dit…

Vu que personne n'a réussi à se suicider en cinq-cent ans, j'ai bien envie d'essayer. Vous imaginez, on serait dans le journal du matin ! Pourquoi la vie aurait-elle plus de valeur que deux artères et une veine ?

OK pour moi.

Tradabordo a dit…

Franchement, je ne suis pas du tout certaine de l'interprétation de cette dernière phrase et je vous demande de la re-regarder de près quand vous relirez… avec l'ensemble sous les yeux.

Justine a dit…

En y re-réfléchissant, je me dis que cette question n'aurait pas de sens… Je m'explique : Si elle fait effectivement référence au cordon ombilical, elle ne peut pas demander pourquoi il aurait plus de valeur que la vie elle-même, sachant que c'est un élément essentiel au début de la vie…

Moi, je serais tentée de revenir à ma première interprétation à savoir qu'elle se demande quel serait le meilleur moyen de se suicider, ça me semble plus logique, non ?

Vu que personne n'a réussi à se suicider en cinq-cent ans, j'ai bien envie d'essayer. Vous imaginez, on serait dans le journal du matin ! Pourquoi la meilleure solution ne consisterait pas à toucher deux artères et une veine ?

Tradabordo a dit…

Je laisse Perrine répondre à tes remarques…

perrine a dit…

Après relecture de ce passage, je rejoins l'avis de Justine, elle cherche le meilleur moyen de se suicider.

Vu que personne n'a réussi à se suicider en cinq-cent ans, j'ai bien envie d'essayer. Vous imaginez, on serait dans le journal du matin ! Pourquoi la meilleure solution ne consisterait pas à toucher deux artères et une veine ?

Tradabordo a dit…

Vu que personne n'a réussi à se suicider en cinq-cent ans, j'ai bien envie d'essayer. Vous imaginez, on serait dans le journal du matin ! Pourquoi la meilleure solution ne consisterait pas à toucher deux artères et une veine ?

Le problème que j'ai est le suivant : croyez-vous qu'un lecteur francophone lambda comprendra ? Et n'est-il pas nécessaire d'expliciter ? Faites un test autour de vous…, en demandant à vos proches ou, Perrine, à ton chat ;-)

Justine a dit…

Nouvelle proposiurion :

Vu que personne n'a réussi à se suicider en cinq-cent ans, j'ai bien envie d'essayer. Vous imaginez, on serait dans le journal du matin ! Pourquoi la meilleure solution pour ne pas se louper ne consisterait pas à toucher deux artères et une veine ?

Tradabordo a dit…

Vu que personne n'a réussi à se suicider en cinq-cent ans, j'ai bien envie d'essayer. Vous imaginez, on serait dans le journal du matin ! Pourquoi la meilleure solution pour ne pas se louper ne consisterait pas à toucher deux artères et une veine ?

Je te propose de demander son avis à Elena sur ce dernier morceau de phrase, qui me fait vraiment douter… Tu lui envoies un mail ?