mardi 20 mai 2014

Projet Morgane 12 – phrases 58-59

Los custodios eran altos y bulliciosos y solo se quitaban los lentes para jugar al fulbito con los primos y los tíos de Penélope. Dentro de la casa, por el contrario, eran muy reservados: a menos que el General les preguntase algo concreto, respondían sonriendo o con gentiles monosílabos.

Traduction temporaire :
Les gardes étaient grands, nerveux et ils retiraient leurs lunettes seulement pour jouer au baby-foot avec les oncles et les cousins de Pénelope. Une fois dans la maison, en revanche, ils se montraient très réservés : à moins que le Général ne leur demande quelque chose de concret, ils ne répondaient que par un sourire ou avec de courtois monosyllabes.

10 commentaires:

Unknown a dit…

Les gardes étaient grands et nerveux et ils retiraient leurs lunettes seulement pour jouer au baby-foot avec les oncles et les cousins de Pénelope. Une fois dans la maison par contre, ils étaient très réservés : à moins que le Général ne leur demande quelque chose de concret, ils ne répondaient qu'avec un sourire ou de courtois monosyllabes.

Tradabordo a dit…

Les gardes étaient grands et nerveux et ils retiraient leurs lunettes seulement pour jouer au baby-foot avec les oncles et les cousins de Pénelope. Une fois dans la maison [virgule] par contre [ou « en revanche » ?], ils étaient [un verbe plus intéressant ici ?] très réservés : à moins que le Général ne leur demande quelque chose de concret, ils ne répondaient qu'avec un sourire ou de courtois monosyllabes.

Unknown a dit…

Les gardes étaient grands et nerveux et ils retiraient leurs lunettes seulement pour jouer au baby-foot avec les oncles et les cousins de Pénelope. Une fois dans la maison, en revanche, ils se montraient très réservés : à moins que le Général ne leur demande quelque chose de concret, ils ne répondaient qu'avec un sourire ou de courtois monosyllabes.

Tradabordo a dit…

Les gardes étaient grands et nerveux et [ça m'ennuie ces deux « et », qui renvoient de surcroît à des choses différentes] ils retiraient leurs lunettes seulement pour jouer au baby-foot avec les oncles et les cousins de Pénelope. Une fois dans la maison, en revanche, ils se montraient très réservés : à moins que le Général ne leur demande quelque chose de concret, ils ne répondaient qu'avec un sourire ou de courtois monosyllabes.

Unknown a dit…

Les gardes étaient grands, nerveux et ils retiraient leurs lunettes seulement pour jouer au baby-foot avec les oncles et les cousins de Pénelope. Une fois dans la maison, en revanche, ils se montraient très réservés : à moins que le Général ne leur demande quelque chose de concret, ils ne répondaient qu'avec un sourire ou de courtois monosyllabes.

Tradabordo a dit…

Les gardes étaient grands, nerveux et ils retiraient leurs lunettes seulement pour jouer au baby-foot avec les oncles et les cousins de Pénelope. Une fois dans la maison, en revanche, ils se montraient très réservés : à moins que le Général ne leur demande quelque chose de concret, ils ne répondaient qu'avec [« par » ici et « avec » après ? Essaie et dis-moi ce qui est mieux] un sourire ou de courtois monosyllabes.

Unknown a dit…

Les gardes étaient grands, nerveux et ils retiraient leurs lunettes seulement pour jouer au baby-foot avec les oncles et les cousins de Pénelope. Une fois dans la maison, en revanche, ils se montraient très réservés : à moins que le Général ne leur demande quelque chose de concret, ils ne répondaient par un sourire ou [avec] de courtois monosyllabes.

Tradabordo a dit…

Les gardes étaient grands, nerveux et ils retiraient leurs lunettes seulement pour jouer au baby-foot avec les oncles et les cousins de Pénelope. Une fois dans la maison, en revanche, ils se montraient très réservés : à moins que le Général ne leur demande quelque chose de concret, ils ne répondaient par [coquille] un sourire ou [avec] de courtois monosyllabes.

Unknown a dit…

Les gardes étaient grands, nerveux et ils retiraient leurs lunettes seulement pour jouer au baby-foot avec les oncles et les cousins de Pénelope. Une fois dans la maison, en revanche, ils se montraient très réservés : à moins que le Général ne leur demande quelque chose de concret, ils ne répondaient que par un sourire ou avec de courtois monosyllabes.

Tradabordo a dit…

Les gardes étaient grands, nerveux et ils retiraient leurs lunettes seulement pour jouer au baby-foot avec les oncles et les cousins de Pénelope. Une fois dans la maison, en revanche, ils se montraient très réservés : à moins que le Général ne leur demande quelque chose de concret, ils ne répondaient que par un sourire ou avec de courtois monosyllabes.

OK.