dimanche 18 novembre 2012

Les Ollantay – phrases 150-153

Los flacos se dan un beso con lengua. Astrid se acerca y nos dice: P.M. llamó y dice que viene, ¿ ustedes lo invitaron ? Yo le digo que no. Avanzamos con dificultad hacia la cocina,  sacamos una botella de vino blanco de la refrigeradora y la abrimos.

Traduction temporaire :
Les deux maigrichons s’embrassent avec la langue. Astrid s’approche et nous dit : P.M. a appelé pour dire qu’il vient ; c’est vous qui l’avez invité ? Je lui réponds que non. Nous progressons difficilement vers la cuisine, nous sortons une bouteille de vin blanc du frigo et l’ouvrons.

3 commentaires:

Emilie a dit…

Les deux maigrichons s’embrassent avec la langue. Astrid s’approche et nous dit : P.M. a appelé pour dire qu’il vient ; c’est vous qui l’avez invité ? Je lui réponds que non. Nous progressons difficilement vers la cuisine, nous sortons une bouteille de vin blanc du frigo et l’ouvrons.

V1 = V2

Tradabordo a dit…

OK.

Justine ?

Justine a dit…

Les deux maigrichons s’embrassent avec la langue. Astrid s’approche et nous dit : P.M. a appelé pour dire qu’il vient ; c’est vous qui l’avez invité ? Je lui réponds que non. Nous progressons difficilement vers la cuisine, nous sortons une bouteille de vin blanc du frigo et l’ouvrons.

OK.