Los flacos se dan un beso con lengua. Astrid se acerca y nos dice: P.M. llamó y dice que viene, ¿ ustedes lo invitaron ? Yo le digo que no. Avanzamos con dificultad hacia la cocina, sacamos una botella de vino blanco de la refrigeradora y la abrimos.
Traduction temporaire :
Les deux maigrichons s’embrassent avec la langue. Astrid s’approche et nous dit : P.M. a appelé pour dire qu’il vient ; c’est vous qui l’avez invité ? Je lui réponds que non. Nous progressons difficilement vers la cuisine, nous sortons une bouteille de vin blanc du frigo et l’ouvrons.
3 commentaires:
Les deux maigrichons s’embrassent avec la langue. Astrid s’approche et nous dit : P.M. a appelé pour dire qu’il vient ; c’est vous qui l’avez invité ? Je lui réponds que non. Nous progressons difficilement vers la cuisine, nous sortons une bouteille de vin blanc du frigo et l’ouvrons.
V1 = V2
OK.
Justine ?
Les deux maigrichons s’embrassent avec la langue. Astrid s’approche et nous dit : P.M. a appelé pour dire qu’il vient ; c’est vous qui l’avez invité ? Je lui réponds que non. Nous progressons difficilement vers la cuisine, nous sortons une bouteille de vin blanc du frigo et l’ouvrons.
OK.
Enregistrer un commentaire