vendredi 15 mars 2013

Projet Julie – phrase 36

Existe una ventaja adicional: en primera clase es muy poco frecuente padecer el espectáculo de una familia intentando regular, como un sistema de engranajes enloquecido, el desborde de ansiedad, excitación y cansancio de cada uno de sus miembros.

Traduction temporaire :
Avantage supplémentaire : en première classe, il est très rare de subir le spectacle d'une famille qui tente de contenir, tel un système d'engrenages affolé, le trop plein d'anxiété, d'excitation et de fatigue de chacun de ses membres.

4 commentaires:

Julie Sanchez a dit…

Il y a un avantage supplémentaire : en première classe, il est très rare de subir le spectacle d'une famille qui tente de contenir, tel un système d'engrenages s'étant emballé, le trop plein d'anxiété, d'excitation et de fatigue de chacun de ses membres.

Tradabordo a dit…

Il y a un [on supprime ?] avantage supplémentaire : en première classe, il est très rare de subir le spectacle d'une famille qui tente de contenir, tel un système d'engrenages s'étant emballé [pas moyen de passer par un simple adjectif ?], le trop plein d'anxiété, d'excitation et de fatigue de chacun de ses membres.

Julie Sanchez a dit…

Avantage supplémentaire : en première classe, il est très rare de subir le spectacle d'une famille qui tente de contenir, tel un système d'engrenages affolé, le trop plein d'anxiété, d'excitation et de fatigue de chacun de ses membres.

Tradabordo a dit…

Avantage supplémentaire : en première classe, il est très rare de subir le spectacle d'une famille qui tente de contenir, tel un système d'engrenages affolé, le trop plein d'anxiété, d'excitation et de fatigue de chacun de ses membres.

OK.