vendredi 26 septembre 2014

Projet Florian 4 – phrases 8-11

Leo en la guía que la ciudad está dividida longitudinalmente por una arteria principal: al este luce el sol tórrido del trópico; al oeste está nublado y llueve despacio, mojando suave pero rotundamente al paseante que se atreve a llegar a este sector. La guía advierte sobre lo peligroso que puede ser adentrarse en el sector oeste. Avisa también, de los espejismos que en ocasiones tiene el viajero que no quiere olvidar. No tengo miedo, solo quiero saber si ella me quiere.

Traduction temporaire :
Je lis dans le guide touristique que la ville est divisée en deux dans le sens de la longueur par une voie principale : le soleil torride des tropiques brille à l'est ; à l'ouest, c'est nuageux et il pleut lentement, mouillant délicatement mais sûrement le promeneur qui ose s'aventurer dans ce secteur. Le guide avertit que pénétrer dans le secteur ouest peut être dangereux. Il prévient également contre les occasionnels mirages que voit le voyageur qui ne veut pas oublier. Je n'ai pas peur, je veux uniquement savoir si elle m'aime

17 commentaires:

Unknown a dit…

Je lis dans le guide touristique que la ville est divisée en deux dans le sens de la longueur par une voie principale : à l'est, brille le soleil torride du tropique; à l'ouest, c'est nuageux et il pleut légèrement, mouillant doucement mais sûrement le promeneur qui ose se rendre dans ce secteur. Le guide avertit du danger que peut être l'action de pénétrer dans le secteur ouest. Il prévient également des mirages qu'a occasionnellement le voyageur qui ne veut pas oublier. Je n'ai pas peur, je veux uniquement savoir si elle m'aime.

Unknown a dit…

Je lis dans le guide touristique que la ville est divisée en deux dans le sens de la longueur par une voie principale : à l'est, brille le soleil torride du tropique; à l'ouest, c'est nuageux et il pleut légèrement, mouillant doucement mais sûrement le promeneur qui ose arriver dans ce secteur. Le guide avertit du danger que peut être l'acte de pénétrer dans le secteur ouest. Il prévient également des mirages qu'a occasionnellement le voyageur qui ne veut pas oublier. Je n'ai pas peur, je veux uniquement savoir si elle m'aime.

Tradabordo a dit…

Je lis dans le guide touristique que la ville est divisée en deux dans le sens de la longueur par une voie principale : à l'est, brille le soleil torride du tropique[espace + la syntaxe de ce petit bout n'est pas très naturelle]; à l'ouest, c'est nuageux et il pleut légèrement [FS ?], mouillant doucement mais sûrement le promeneur qui ose arriver [bof ici] dans ce secteur. Le guide avertit du danger que peut être l'acte de pénétrer dans le secteur ouest [gros manque de fluidité ; à reprendre]. Il prévient également des mirages qu'a occasionnellement le voyageur qui ne veut pas oublier [sens ?????]. Je n'ai pas peur, je veux uniquement savoir si elle m'aime.

Unknown a dit…

Je lis dans le guide touristique que la ville est divisée en deux dans le sens de la longueur par une voie principale : le soleil torride du tropique brille à l'est ; à l'ouest, c'est nuageux et il pleut lentement, mouillant doucement mais sûrement le promeneur qui ose s'aventurer dans ce secteur. Le guide avertit que pénétrer dans le secteur ouest peut être dangereux. Il prévient également des occasionnels mirages pour les voyageurs qui ne veulent pas oublier. Je n'ai pas peur, je veux uniquement savoir si elle m'aime.

Tradabordo a dit…

Je lis dans le guide touristique que la ville est divisée en deux dans le sens de la longueur par une voie principale : le soleil torride du tropique [au pluriel] brille à l'est ; à l'ouest, c'est nuageux et il pleut lentement, mouillant doucement [« délicatement » – pour éviter le problème de l'apparente répétition du rythme ?] mais sûrement le promeneur qui ose s'aventurer dans ce secteur. Le guide avertit que pénétrer dans le secteur ouest peut être dangereux. Il prévient également des occasionnels mirages pour [là, ça manque encore de fluidité] les voyageurs qui ne veulent pas oublier. Je n'ai pas peur, je veux uniquement savoir si elle m'aime.

Unknown a dit…

Je lis dans le guide touristique que la ville est divisée en deux dans le sens de la longueur par une voie principale : le soleil torride des tropiques brille à l'est ; à l'ouest, c'est nuageux et il pleut lentement, mouillant délicatement mais sûrement le promeneur qui ose s'aventurer dans ce secteur. Le guide avertit que pénétrer dans le secteur ouest peut être dangereux. Il prévient également le voyageur qui ne veut pas oublier des occasionnels mirages auxquels il s'expose. Je n'ai pas peur, je veux uniquement savoir si elle m'aime.

Tradabordo a dit…

Je lis dans le guide touristique que la ville est divisée en deux dans le sens de la longueur par une voie principale : le soleil torride des tropiques brille à l'est ; à l'ouest, c'est nuageux et il pleut lentement, mouillant délicatement, mais sûrement le promeneur qui ose s'aventurer dans ce secteur. Le guide avertit que pénétrer dans le secteur ouest peut être dangereux. Il prévient également le voyageur qui ne veut pas oublier des occasionnels mirages auxquels [non, ça, ça ne vas décidément pas… Il faut que vous reveniez à la base : quelle est l'idée ? Qu'a voulu dire l'auteur ? Oubliez les mots eux-mêmes et aller strictement au sens] il s'expose. Je n'ai pas peur, je veux uniquement savoir si elle m'aime.

Unknown a dit…

Je lis dans le guide touristique que la ville est divisée en deux dans le sens de la longueur par une voie principale : le soleil torride des tropiques brille à l'est ; à l'ouest, c'est nuageux et il pleut lentement, mouillant délicatement mais sûrement le promeneur qui ose s'aventurer dans ce secteur. Le guide avertit que pénétrer dans le secteur ouest peut être dangereux. Il prévient également des occasionnels mirages que risqent ceux qui ne sont pas enclins à oublier [pour moi, l'idée est que les voyageurs venant simplement en visite peuvent avoir des mirages, des illusions, car ils ne sont pas dans l'optique régi par la Ville de la Mémoire]. Je n'ai pas peur, je veux uniquement savoir si elle m'aime.

Tradabordo a dit…

Je lis dans le guide touristique que la ville est divisée en deux dans le sens de la longueur par une voie principale : le soleil torride des tropiques brille à l'est ; à l'ouest, c'est nuageux et il pleut lentement, mouillant délicatement mais sûrement le promeneur qui ose s'aventurer dans ce secteur. Le guide avertit que pénétrer dans le secteur ouest peut être dangereux. Il prévient également des occasionnels mirages que risqent [?] ceux qui ne sont pas enclins à oublier [pour moi, l'idée est que les voyageurs venant simplement en visite peuvent avoir des mirages, des illusions, car ils ne sont pas dans l'optique régi par la Ville de la Mémoire]. Je n'ai pas peur, je veux uniquement savoir si elle m'aime.

Unknown a dit…

Je lis dans le guide touristique que la ville est divisée en deux dans le sens de la longueur par une voie principale : le soleil torride des tropiques brille à l'est ; à l'ouest, c'est nuageux et il pleut lentement, mouillant délicatement mais sûrement le promeneur qui ose s'aventurer dans ce secteur. Le guide avertit que pénétrer dans le secteur ouest peut être dangereux. Il prévient également des occasionnels mirages que voient ceux qui ne sont pas enclins à oublier. Je n'ai pas peur, je veux uniquement savoir si elle m'aime.

Tradabordo a dit…

Je lis dans le guide touristique que la ville est divisée en deux dans le sens de la longueur par une voie principale : le soleil torride des tropiques brille à l'est ; à l'ouest, c'est nuageux et il pleut lentement, mouillant délicatement mais sûrement le promeneur qui ose s'aventurer dans ce secteur. Le guide avertit que pénétrer dans le secteur ouest peut être dangereux. Il prévient également des occasionnels mirages que voient ceux qui ne sont pas enclins [c'est plus catégorique en V.O. ; une fois de plus, mieux vaut faire confiance à la V.O.] à oublier. Je n'ai pas peur, je veux uniquement savoir si elle m'aime.

Unknown a dit…

Je lis dans le guide touristique que la ville est divisée en deux dans le sens de la longueur par une voie principale : le soleil torride des tropiques brille à l'est ; à l'ouest, c'est nuageux et il pleut lentement, mouillant délicatement mais sûrement le promeneur qui ose s'aventurer dans ce secteur. Le guide avertit que pénétrer dans le secteur ouest peut être dangereux. Il prévient également des occasionnels mirages que voient ceux qui ne veulent pas oublier. Je n'ai pas peur, je veux uniquement savoir si elle m'aime.

Tradabordo a dit…

Je lis dans le guide touristique que la ville est divisée en deux dans le sens de la longueur par une voie principale : le soleil torride des tropiques brille à l'est ; à l'ouest, c'est nuageux et il pleut lentement, mouillant délicatement mais sûrement le promeneur qui ose s'aventurer dans ce secteur. Le guide avertit que pénétrer dans le secteur ouest peut être dangereux. Il prévient également des occasionnels mirages que voient ceux [« viajero » en espagnol ; pourquoi vous changez systématiquement ?] qui ne veulent pas oublier. Je n'ai pas peur, je veux uniquement savoir si elle m'aime.

Unknown a dit…

Je lis dans le guide touristique que la ville est divisée en deux dans le sens de la longueur par une voie principale : le soleil torride des tropiques brille à l'est ; à l'ouest, c'est nuageux et il pleut lentement, mouillant délicatement mais sûrement le promeneur qui ose s'aventurer dans ce secteur. Le guide avertit que pénétrer dans le secteur ouest peut être dangereux. Il prévient également des occasionnels mirages que voit le voyageur qui ne veut pas oublier. Je n'ai pas peur, je veux uniquement savoir si elle m'aime.

Tradabordo a dit…

Je lis dans le guide touristique que la ville est divisée en deux dans le sens de la longueur par une voie principale : le soleil torride des tropiques brille à l'est ; à l'ouest, c'est nuageux et il pleut lentement, mouillant délicatement mais sûrement le promeneur qui ose s'aventurer dans ce secteur. Le guide avertit que pénétrer dans le secteur ouest peut être dangereux. Il prévient également des [« contre les »] occasionnels mirages que voit le voyageur qui ne veut pas oublier. Je n'ai pas peur, je veux uniquement savoir si elle m'aime.

Unknown a dit…

Je lis dans le guide touristique que la ville est divisée en deux dans le sens de la longueur par une voie principale : le soleil torride des tropiques brille à l'est ; à l'ouest, c'est nuageux et il pleut lentement, mouillant délicatement mais sûrement le promeneur qui ose s'aventurer dans ce secteur. Le guide avertit que pénétrer dans le secteur ouest peut être dangereux. Il prévient également contre les occasionnels mirages que voit le voyageur qui ne veut pas oublier. Je n'ai pas peur, je veux uniquement savoir si elle m'aime

Tradabordo a dit…

Je lis dans le guide touristique que la ville est divisée en deux dans le sens de la longueur par une voie principale : le soleil torride des tropiques brille à l'est ; à l'ouest, c'est nuageux et il pleut lentement, mouillant délicatement mais sûrement le promeneur qui ose s'aventurer dans ce secteur. Le guide avertit que pénétrer dans le secteur ouest peut être dangereux. Il prévient également contre les occasionnels mirages que voit le voyageur qui ne veut pas oublier. Je n'ai pas peur, je veux uniquement savoir si elle m'aime.

OK.