El agua, el jabón, incluso un lugar donde asearse, cuesta dinero como cualquier otra cosa. Y dinero no había.
Traduction temporaire :
L'eau, le savon, et jusqu'à un endroit où se laver coûtent de l'argent, comme tout le reste. Or de l'argent, il n'y en avait pas.
L'eau, le savon, et jusqu'à un endroit où se laver coûtent de l'argent, comme tout le reste. Or de l'argent, il n'y en avait pas.
6 commentaires:
L'eau, le savon, l'endroit où se laver coûtent de l'argent comme tout le reste. Et de l'argent, il n'y en avait pas.
L'eau, le savon, [et « incluso » ?] l'[« un »] endroit où se laver coûtent de l'argent [virgule] comme tout le reste. Et [il y a mieux ici] de l'argent, il n'y en avait pas.
L'eau, le savon, y compris un endroit où se laver coûtent de l'argent, comme tout le reste. Or de l'argent, il n'y en avait pas.
L'eau, le savon, y compris [« et jusqu'à »] un endroit où se laver coûtent de l'argent, comme tout le reste. Or de l'argent, il n'y en avait pas.
L'eau, le savon, et jusqu'à un endroit où se laver coûtent de l'argent, comme tout le reste. Or de l'argent, il n'y en avait pas.
L'eau, le savon, et jusqu'à un endroit où se laver coûtent de l'argent, comme tout le reste. Or de l'argent, il n'y en avait pas.
OK.
Enregistrer un commentaire