lundi 18 mars 2013

Projet Jennifer – phrase 41

Quería vivir en una ciudad de Centro América y allí tendría todos los gatos que quisiera porque de todas maneras debía remediar la pérdida de Gaitán.

Traduction temporaire :
Il voulait vivre dans une ville d'Amérique centrale ; là, il pourrait avoir tous les chats qu'il voudrait puisque de toute façon il devait compenser la perte de Gaitán.

8 commentaires:

Unknown a dit…

Il voulait vivre dans une ville centro-américaine et là il pourrait avoir tous les chats qu'il voudrait puisque de toute façon il devait remédier à la perte de Gaitán.

Tradabordo a dit…

Il voulait vivre dans une ville centro-américaine [bof ; tu devrais le dire autrement ; sans passer par l'adjectif] et [point-virgule à la place] là il pourrait avoir tous les chats qu'il voudrait puisque de toute façon il devait remédier [le verbe n'est pas très adapter ici ; demande-toi quelle est l'idée] à la perte de Gaitán.

Unknown a dit…

Il voulait vivre dans une d'amérique centrale et ; là il pourrait avoir tous les chats qu'il voudrait puisque de toute façon il devait de consoler de la perte de Gaitán.

Tradabordo a dit…

Il voulait vivre dans une [une quoi ????] d'amérique [majuscule ; relis-toi bien avec de publier] centrale et [relis-toi] ; là [virgule] il pourrait avoir tous les chats qu'il voudrait puisque de toute façon il devait de [relis-toi] consoler de la perte de Gaitán.

Ne travaille pas trop vite… Ça ne fait pas gagner de temps.

Unknown a dit…

Il voulait vivre dans une ville d'amérique centrale ; là, il pourrait avoir tous les chats qu'il voudrait puisque de toute façon il devait se consoler de la perte de Gaitán.

Tradabordo a dit…

Il voulait vivre dans une ville d'amérique [majuscule] centrale ; là, il pourrait avoir tous les chats qu'il voudrait puisque de toute façon il devait se consoler [ou « compenser » ?] de la perte de Gaitán.

Unknown a dit…

Il voulait vivre dans une ville d'Amérique centrale ; là, il pourrait avoir tous les chats qu'il voudrait puisque de toute façon il devait compenser la perte de Gaitán.

Tradabordo a dit…

Il voulait vivre dans une ville d'Amérique centrale ; là, il pourrait avoir tous les chats qu'il voudrait puisque de toute façon il devait compenser la perte de Gaitán.

OK.