Gracias a Dios, teníamos un grupo selecto de religiosas que dominaban varios idiomas a la perfección y ellas eran las que traducían las conferencias.
Traduction temporaire :
Grâce à Dieu, nous avions un groupe de religieuses triées sur le volet, qui maîtrisaient parfaitement plusieurs langues ; c'étaient elles qui traduisaient les conférences.
Grâce à Dieu, nous avions un groupe de religieuses triées sur le volet, qui maîtrisaient parfaitement plusieurs langues ; c'étaient elles qui traduisaient les conférences.
5 commentaires:
Grâce à Dieu, nous avions un groupe de religieuses triées sur le volet qui maîtrisaient parfaitement plusieurs langues ; c'étaient elles qui traduisaient les conférences.
Grâce à Dieu, nous avions un groupe de religieuses triées sur le volet [virgule ?] qui maîtrisaient parfaitement plusieurs langues ; c'étaient elles qui traduisaient les conférences.
Grâce à Dieu, nous avions un groupe de religieuses triées sur le volet, qui maîtrisaient parfaitement plusieurs langues ; c'étaient elles qui traduisaient les conférences.
Grâce à Dieu, nous avions un groupe de religieuses triées sur le volet, qui maîtrisaient parfaitement plusieurs langues ; c'étaient elles qui traduisaient les conférences.
Grâce à Dieu, nous avions un groupe de religieuses triées sur le volet, qui maîtrisaient parfaitement plusieurs langues ; c'étaient elles qui traduisaient les conférences.
Enregistrer un commentaire