vendredi 8 février 2013

Projet Joachim 3 – phrases 29-31

Son tan reservados estos japonesitos. De todas maneras es el octavo piso; pero ahora salieron. Miró el reloj en la pantalla de la computadora: tenés que volver en 15 minutos.

Traduction temporaire :
Ils sont si réservés, ces petits Japonais. Quoi qu'il en soit,  c'est le huitième étage ; mais là, ils sont sortis. Elle a regardé l'heure sur son écran d'ordinateur : vous devez revenir dans 15 minutes.

8 commentaires:

Joachim a dit…

Son tan reservados estos japonesitos. De todas maneras es el octavo piso; pero ahora salieron. Miró el reloj en la pantalla de la computadora: tenés que volver en 15 minutos.

Ils sont si réservés ces petits japonais. Dans tout les cas, c'est le huitième étage ; mais maintenant ils sont sorti. Elle a regardé l'heure sur l'écran de l'ordinateur : vous devez revenir dans 15 minutes.

Tradabordo a dit…

Ils sont si réservés [virgule] ces petits japonais. Dans tout [grammaire] les cas [pas terrible, comme formulation ; manque de naturel], c'est le huitième étage ; mais maintenant [mal dit + virgule] ils sont sorti [grammaire ! Remisez-vous]. Elle a regardé l'heure sur l'écran de l' [?] ordinateur : vous devez revenir dans 15 minutes.

Joachim a dit…

Ils sont si réservés, ces petits japonais. De toute façon, c'est le huitième étage ; mais là ils sont sortis. Elle a regardé l'heure sur l'écran de l'ordinateur : vous devez revenir dans 15 minutes.

Tradabordo a dit…

Ils sont si réservés, ces petits japonais [il y a une faute… mais je vous laisse chercher ; quelque chose qu'on a appris l'an dernier]. De toute façon [ou « Quoi qu'il en soit » ?], c'est le huitième étage ; mais là [virgule] ils sont sortis. Elle a regardé l'heure sur l'écran de l' [« l' » ne va pas…] ordinateur : vous devez revenir dans 15 minutes.

Joachim a dit…

Ils sont si réservés, ces petits japonais. Quoi qu'il en soit, c'est le huitième étage ; mais là, ils sont sortis. Elle a regardé l'heure sur l'écran d'un ordinateur : vous devez revenir dans 15 minutes.

1) je vois pas du tout le faute...
2) je comprends pas pourquoi ça va pas le "l'" pour l'ordinateur.

Tradabordo a dit…

Ils sont si réservés, ces petits japonais [majuscule !]. Quoi qu'il en soit, c'est le huitième étage ; mais là, ils sont sortis. Elle a regardé l'heure sur l' [SON] écran d'un ordinateur : vous devez revenir dans 15 minutes.

Joachim a dit…

Ils sont si réservés, ces petits Japonais. Quoi qu'il en soit, c'est le huitième étage ; mais là, ils sont sortis. Elle a regardé l'heure sur son écran d'ordinateur : vous devez revenir dans 15 minutes.

1) Ah oui!!!!! Japonais!

Tradabordo a dit…

Ils sont si réservés, ces petits Japonais. Quoi qu'il en soit, c'est le huitième étage ; mais là, ils sont sortis. Elle a regardé l'heure sur son écran d'ordinateur : vous devez revenir dans 15 minutes.

OK.