lundi 5 septembre 2016

Projet Émilie 9 – phrases 48-53

Volví a la carga, insinué una escapada donde nadie pudiera interrumpirnos y accedió con el sólo ruego de que respetara su máscara. -Tendré más coraje, seré más tuya. Di mi palabra, y el asunto marchó a antojo menos difícil de lo que había previsto para una criatura inexperta. Fue una noche extraña, devorante de pulsaciones aceleradas y saciedades renovadas por nuevas vorágines. Yo miraba como en una mazmorra rodar las pupilas concentradas y lejanas. Nunca se ha aferrado a mí una mujer con intensidad más violenta; levantaba el triángulo de género que concluía su antifaz y entregaba insaciables sus labios hinchados y tenaces.

Traduction temporaire :
Je revins à la charge, suggérant une escapade où personne ne pourrait nous interrompre, et elle céda en me priant seulement de respecter son masque.
— J’aurai plus de courage, je serai davantage tienne.
Je donnai ma parole, et l’affaire prit la direction souhaitée moins difficilement que je ne l’avais prévu, s’agissant d’une créature inexpérimentée.
Ce fut une nuit étrange, dévorante de pulsations accélérées et de satiétés ravivées par de nouveaux tourbillons. Je regardais rouler, comme dans un cachot, les pupilles concentrées et lointaines. Jamais une femme ne s’est accrochée à moi avec une intensité plus violente ; elle soulevait le triangle de tissu qui terminait son loup et livrait ses lèvres insatiables, gonflées et tenaces.

4 commentaires:

Emilie a dit…

Je revins à la charge, suggérant une escapade où personne ne pourrait nous interrompre, et elle accepta en me priant seulement de respecter son masque.
— J’aurai plus de courage, je serai davantage tienne.
Je donnai ma parole, et l’affaire prit la direction souhaitée moins difficilement que je ne l’avais prévu, s’agissant d’une créature inexpérimentée.
Ce fut une nuit étrange, dévorante de pulsations accélérées et de satiétés ravivées par de nouveaux tourbillons. Je regardais rouler, comme dans un cachot, les pupilles concentrées et lointaines. Jamais une femme ne s’est accrochée à moi avec une intensité plus violente ; elle soulevait le triangle de tissu qui terminait son loup et livrait ses lèvres insatiables, gonflées et tenaces.

Tradabordo a dit…

Je revins à la charge, suggérant une escapade où personne ne pourrait nous interrompre, et elle accepta en me priant [c'est bon, mais je me demande juste si c'est assez explicite par rapport à la V.O.] seulement de respecter son masque.
— J’aurai plus de courage, je serai davantage tienne.
Je donnai ma parole, et l’affaire prit la direction souhaitée moins difficilement que je ne l’avais prévu, s’agissant d’une créature inexpérimentée.
Ce fut une nuit étrange, dévorante de pulsations accélérées et de satiétés ravivées par de nouveaux tourbillons. Je regardais rouler, comme dans un cachot, les pupilles concentrées et lointaines. Jamais une femme ne s’est accrochée à moi avec une intensité plus violente ; elle soulevait le triangle de tissu qui terminait son loup et livrait ses lèvres insatiables, gonflées et tenaces.

Emilie a dit…

Je revins à la charge, suggérant une escapade où personne ne pourrait nous interrompre, et elle accepta [ou "céda" ?] en me priant [c'est bon, mais je me demande juste si c'est assez explicite par rapport à la V.O. --> il me semble qu'on est au même niveau dans les 2] seulement de respecter son masque.
— J’aurai plus de courage, je serai davantage tienne.
Je donnai ma parole, et l’affaire prit la direction souhaitée moins difficilement que je ne l’avais prévu, s’agissant d’une créature inexpérimentée.
Ce fut une nuit étrange, dévorante de pulsations accélérées et de satiétés ravivées par de nouveaux tourbillons. Je regardais rouler, comme dans un cachot, les pupilles concentrées et lointaines. Jamais une femme ne s’est accrochée à moi avec une intensité plus violente ; elle soulevait le triangle de tissu qui terminait son loup et livrait ses lèvres insatiables, gonflées et tenaces.

Tradabordo a dit…

Je revins à la charge, suggérant une escapade où personne ne pourrait nous interrompre, et elle céda en me priant seulement de respecter son masque.
— J’aurai plus de courage, je serai davantage tienne.
Je donnai ma parole, et l’affaire prit la direction souhaitée moins difficilement que je ne l’avais prévu, s’agissant d’une créature inexpérimentée.
Ce fut une nuit étrange, dévorante de pulsations accélérées et de satiétés ravivées par de nouveaux tourbillons. Je regardais rouler, comme dans un cachot, les pupilles concentrées et lointaines. Jamais une femme ne s’est accrochée à moi avec une intensité plus violente ; elle soulevait le triangle de tissu qui terminait son loup et livrait ses lèvres insatiables, gonflées et tenaces.

OK.