vendredi 24 août 2012

Les Ollantay – phrases 10-11

El alto pecho, por las clavículas guarnecido: pradera de impoluta factura por las que se adivinan, ora a la derecha, ora a la izquierda, diminutas y translúcidas sierpes azur, y los ojos… ¡ ah ! los ojos.

Traduction temporaire :
La poitrine altière, encore rehaussée par les clavicules : prairie d'une pureté absolue, où l’on devine,  tantôt à droite, tantôt à gauche, de minuscules et translucides serpents bleu azur, et les yeux… ah ! les yeux !

10 commentaires:

Emilie a dit…

La poitrine haute, ornée des clavicules : prairie toute faite de pureté où l’on devine, tantôt à droite, tantôt à gauche, de minuscules et translucides serpents bleu azur, et les yeux… ah ! les yeux !

Tradabordo a dit…

« ornée des clavicules » ?????????

« toute faite » ; un peu plat en comparaison de l'espagnol.

Justine a dit…

La poitrine haute, pourvue des clavicules : prairie d'une pureté absolue où l’on devine, tantôt à droite, tantôt à gauche, de minuscules et translucides serpents bleu azur, et les yeux… ah ! les yeux !

Emilie a dit…

Euh... "mise en valeur"?

La poitrine haute, mise en valeur par les clavicules : prairie d'une pureté absolue où l’on devine, tantôt à droite, tantôt à gauche, de minuscules et translucides serpents bleu azur, et les yeux… ah ! les yeux !

Tradabordo a dit…

La poitrine haute, mise en valeur par les clavicules : prairie d'une pureté absolue où l’on devine, tantôt à droite, tantôt à gauche, de minuscules et translucides serpents bleu azur, et les yeux… ah ! les yeux !

Est-ce qu'il ne faudrait pas trouver un synonyme de « haute » pour enchaîner avec un truc du genre « encore rehaussé par les clavicules » ?

Virgule après « absolue ».

Emilie a dit…

OK pour rehaussé, mais pour le synonyme, je ne trouve rien de bien convaincant... relevée?

La poitrine relevée, encore rehaussée par les clavicules : prairie d'une pureté absolue, où l’on devine, tantôt à droite, tantôt à gauche, de minuscules et translucides serpents bleu azur, et les yeux… ah ! les yeux !

Tradabordo a dit…

Et quelque chose comme « fière » ou « altière ». Regarde les défs dans Le Robert et dis-nous si ça peut faire office de…

Emilie a dit…

"Altière" semble bien, et on garde l'idée de hauteur, sans répétition!

La poitrine altière, encore rehaussée par les clavicules : prairie d'une pureté absolue, où l’on devine, tantôt à droite, tantôt à gauche, de minuscules et translucides serpents bleu azur, et les yeux… ah ! les yeux !

Tradabordo a dit…

OK.

Justine ?

Justine a dit…

La poitrine altière, encore rehaussée par les clavicules : prairie d'une pureté absolue, où l’on devine, tantôt à droite, tantôt à gauche, de minuscules et translucides serpents bleu azur, et les yeux… ah ! les yeux !

OK.