Entonces me siento en la vereda, frente a ellas. Me presento y les pregunto sus nombres. Tatiana y Jessica.
Traduction temporaire :
Du coup, je m’assieds sur le muret, en face d'elles. Je me présente et je leur demande leurs noms. Tatiana et Jessica.
Du coup, je m’assieds sur le muret, en face d'elles. Je me présente et je leur demande leurs noms. Tatiana et Jessica.
4 commentaires:
Alors, je m’assieds sur le muret, face à elles. Je me présente et je leur demande leurs noms. Tatiana et Jessica.
Alors [ou « Du coup » ?], je m’assieds sur le muret, face [ou « en face » ?] à elles. Je me présente et je leur demande leurs noms. Tatiana et Jessica.
Mais bien sûr !
Du coup, je m’assieds sur le muret, en face d'elles. Je me présente et je leur demande leurs noms. Tatiana et Jessica.
Du coup, je m’assieds sur le muret, en face d'elles. Je me présente et je leur demande leurs noms. Tatiana et Jessica.
OK.
Enregistrer un commentaire