vendredi 21 novembre 2014

Projet Émilie 5 – phrases 274-285

Dese un buen baño y pásese jabón Espadol por las picaduras, con eso va a mejorar, dijo Duilio y abrió la puerta y dejó a la señora Ema salir del zoológico. Estaban en medio del parque. A un costado, en un monte de chañarcitos, tres o cuatro parejas se besaban sobre los bancos.
Bien, aquí nos separamos, dijo Duilio. Ha sido un gusto, y ya sabe, cuando quiera otra visita especial no tiene más que buscarme.
La señora Ema estrechó la mano de Duilio, dio media vuelta y comenzó a caminar.

Once y final: el regreso a casa. El pasto suave, recién cortado, le mojaba los pies. Estaba fresco. Las hojas de los árboles dejaban y no dejaban pasar la luz de la calle y moteaban el césped. Por un momento, la señora Ema no supo muy bien en qué parte del parque se encontraba, pero no tardó en ubicarse. Descendió por una loma, se sentó en un banco. 

Traduction temporaire :
Prenez un bon bain et appliquez du savon Espadol sur les piqûres. Avec ça, vous devriez aller mieux, conseilla Duilio. Puis il ouvrit la porte et laissa madame Ema sortir du zoo. Ils se trouvaient au milieu du parc. D’un côté, en haut d'une butte couverte de cactus, trois ou quatre couples s’embrassaient sur les bancs.
Voilà, c’est ici que nos chemins se séparent, déclara Duilio. Ça a été un plaisir. Maintenant, quand vous voudrez faire une autre visite spéciale, vous n’aurez qu’à me chercher.
Madame Ema lui serra la main, fit demi-tour et partit.


Onze (fin) : le retour à la maison. L’herbe douce, à peine tondue, lui mouillait les pieds. Elle était fraîche. Par intermittence, les feuilles des arbres laissaient passer la lumière de la rue et mouchetaient le gazon. L’espace de quelques instants, madame Ema ne sut pas très bien dans quelle partie du parc elle était, mais elle ne tarda pas à se repérer. Elle descendit une colline, s’assit sur un banc.

6 commentaires:

Emilie a dit…

Prenez un bon bain et appliquez du savon Espadol sur les piqûres, avec ça, vous devriez aller mieux, conseilla Duilio. Puis il ouvrit la porte et laissa madame Ema sortir du zoo. Ils se trouvaient au milieu du parc. D’un côté, sur une butte couverte de cactus, trois ou quatre couples s’embrassaient sur les bancs.
Voilà, c’est ici que nos chemins se séparent, déclara Duilio. Ça a été un plaisir, désormais, quand vous voudrez faire une autre visite spéciale, vous n’aurez qu’à me chercher.
Madame Ema lui serra la main, fit demi-tour et se mit en route.

Onze (fin) : le retour à la maison. L’herbe douce, récemment tondue, lui mouillait les pieds. Elle était fraiche. Les feuilles des arbres laissaient passer la lumière de la rue par intermittence et mouchetaient le gazon. L’espace de quelques instants, madame Ema ne sut pas très bien dans quelle partie du parc elle était, mais elle ne tarda pas à se repérer. Elle descendit une colline, s’assit sur un banc.

Tradabordo a dit…

Ah oui, c'est vrai qu'il reste encore ça !

Prenez un bon bain et appliquez du savon Espadol sur les piqûres, [point ?] avec ça, vous devriez aller mieux, conseilla Duilio. Puis il ouvrit la porte et laissa madame Ema sortir du zoo. Ils se trouvaient au milieu du parc. D’un côté, sur une butte couverte de cactus, trois ou quatre couples s’embrassaient sur les bancs.
Voilà, c’est ici que nos chemins se séparent, déclara Duilio. Ça a été un plaisir, [point ?] désormais [naturel ici ?], quand vous voudrez faire une autre visite spéciale, vous n’aurez qu’à me chercher.
Madame Ema lui serra la main, fit demi-tour et se mit en route [naturel ?].

Onze (fin) : le retour à la maison. L’herbe douce, récemment [« à peine » ?] tondue, lui mouillait les pieds. Elle était fraiche [accent circonflexe ?]. Les feuilles des arbres laissaient passer la lumière de la rue par intermittence [syntaxe ? J'hésite] et mouchetaient le gazon. L’espace de quelques instants, madame Ema ne sut pas très bien dans quelle partie du parc elle était, mais elle ne tarda pas à se repérer. Elle descendit une colline, s’assit sur un banc.

Emilie a dit…

Oui, et encore un dernier bloc. Je croyais que tu me conseillais de commencer à tout relire avant d'avoir fini le 1er jet ;)

Prenez un bon bain et appliquez du savon Espadol sur les piqûres. Avec ça, vous devriez aller mieux, conseilla Duilio. Puis il ouvrit la porte et laissa madame Ema sortir du zoo. Ils se trouvaient au milieu du parc. D’un côté, sur une butte couverte de cactus, trois ou quatre couples s’embrassaient sur les bancs.
Voilà, c’est ici que nos chemins se séparent, déclara Duilio. Ça a été un plaisir. Maintenant, quand vous voudrez faire une autre visite spéciale, vous n’aurez qu’à me chercher.
Madame Ema lui serra la main, fit demi-tour et partit.

Onze (fin) : le retour à la maison. L’herbe douce, à peine tondue, lui mouillait les pieds. Elle était fraîche. Par intermittence, les feuilles des arbres laissaient passer la lumière de la rue et mouchetaient le gazon. L’espace de quelques instants, madame Ema ne sut pas très bien dans quelle partie du parc elle était, mais elle ne tarda pas à se repérer. Elle descendit une colline, s’assit sur un banc.

Tradabordo a dit…

Prenez un bon bain et appliquez du savon Espadol sur les piqûres. Avec ça, vous devriez aller mieux, conseilla Duilio. Puis il ouvrit [en reliant les deux : « avant de » ? Comme tu veux…] la porte et laissa madame Ema sortir du zoo. Ils se trouvaient au milieu du parc. D’un côté, sur [« en haut de » pour éviter les deux « sur » ? Je ne sais pas…] une butte couverte de cactus, trois ou quatre couples s’embrassaient sur les bancs.
Voilà, c’est ici que nos chemins se séparent, déclara Duilio. Ça a été un plaisir. Maintenant, quand vous voudrez faire une autre visite spéciale, vous n’aurez qu’à me chercher.
Madame Ema lui serra la main, fit demi-tour et partit.

Onze (fin) : le retour à la maison. L’herbe douce, à peine tondue, lui mouillait les pieds. Elle était fraîche. Par intermittence, les feuilles des arbres laissaient passer la lumière de la rue et mouchetaient le gazon. L’espace de quelques instants, madame Ema ne sut pas très bien dans quelle partie du parc elle était, mais elle ne tarda pas à se repérer. Elle descendit une colline, s’assit sur un banc.

Emilie a dit…

Prenez un bon bain et appliquez du savon Espadol sur les piqûres. Avec ça, vous devriez aller mieux, conseilla Duilio. Puis il ouvrit [en reliant les deux : « avant de » ? je crois que j'ai déjà opté pr cette solution pas mal de fois…] la porte et laissa madame Ema sortir du zoo. Ils se trouvaient au milieu du parc. D’un côté, en haut d'une butte couverte de cactus, trois ou quatre couples s’embrassaient sur les bancs.
Voilà, c’est ici que nos chemins se séparent, déclara Duilio. Ça a été un plaisir. Maintenant, quand vous voudrez faire une autre visite spéciale, vous n’aurez qu’à me chercher.
Madame Ema lui serra la main, fit demi-tour et partit.

Onze (fin) : le retour à la maison. L’herbe douce, à peine tondue, lui mouillait les pieds. Elle était fraîche. Par intermittence, les feuilles des arbres laissaient passer la lumière de la rue et mouchetaient le gazon. L’espace de quelques instants, madame Ema ne sut pas très bien dans quelle partie du parc elle était, mais elle ne tarda pas à se repérer. Elle descendit une colline, s’assit sur un banc.

Tradabordo a dit…

Prenez un bon bain et appliquez du savon Espadol sur les piqûres. Avec ça, vous devriez aller mieux, conseilla Duilio. Puis il ouvrit la porte et laissa madame Ema sortir du zoo. Ils se trouvaient au milieu du parc. D’un côté, en haut d'une butte couverte de cactus, trois ou quatre couples s’embrassaient sur les bancs.
Voilà, c’est ici que nos chemins se séparent, déclara Duilio. Ça a été un plaisir. Maintenant, quand vous voudrez faire une autre visite spéciale, vous n’aurez qu’à me chercher.
Madame Ema lui serra la main, fit demi-tour et partit.

Onze (fin) : le retour à la maison. L’herbe douce, à peine tondue, lui mouillait les pieds. Elle était fraîche. Par intermittence, les feuilles des arbres laissaient passer la lumière de la rue et mouchetaient le gazon. L’espace de quelques instants, madame Ema ne sut pas très bien dans quelle partie du parc elle était, mais elle ne tarda pas à se repérer. Elle descendit une colline, s’assit sur un banc.

OK.