Al principio, yo pensé que el Antonio me iba a buscar y a pedirme perdón; pero nada, no lo hizo.
Traduction temporaire :
Au début, j'ai cru qu'Antonio allait revenir et me demander pardon ; eh ben non, que dalle.
Au début, j'ai cru qu'Antonio allait revenir et me demander pardon ; eh ben non, que dalle.
6 commentaires:
Au début, j'ai cru qu'Antonio allait venir me chercher et me demander pardon ; mais non, il ne l'a pas fait.
Au début, j'ai cru qu'Antonio allait venir me chercher [pas besoin] et me demander pardon ; mais [ou « eh ben » ?] non, il ne l'a pas fait [ou « que dalle » ?].
Au début, j'ai cru qu'Antonio allait venir et me demander pardon ; eh ben non, que dalle.
Au début, j'ai cru qu'Antonio allait venir [ou « revenir » ?] et me demander pardon ; eh ben non, que dalle.
Au début, j'ai cru qu'Antonio allait revenir et me demander pardon ; eh ben non, que dalle.
Au début, j'ai cru qu'Antonio allait revenir et me demander pardon ; eh ben non, que dalle.
OK.
Enregistrer un commentaire