mardi 23 avril 2013

Projet Pascaline – phrases 35-36

¿No estaba yo allí, recién? Quiero volver a mirar mis manos pero no puedo. Algo me tira hacia atrás y hacia arriba.

Traduction temporaire :
N’étais-je pas là, il y a peu ? Je veux de nouveau regarder mes mains, mais je ne peux pas. Quelque chose me tire vers l’arrière et vers le bas.

3 commentaires:

calou a dit…

N’étais-je pas là, il y a peu ? Je veux de nouveau regarder mes mains mais je ne peux pas. Quelque chose me tire vers l’arrière et vers le bas.

Tradabordo a dit…

N’étais-je pas là, il y a peu ? Je veux de nouveau regarder mes mains, mais je ne peux pas. Quelque chose me tire vers l’arrière et vers le bas.

J'ai ajouté une petite virgule et OK. Je te mets la suite.

calou a dit…
Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.