mercredi 27 mai 2015

Projet Lorena 11 – texte entier

Sorania Rodríguez Rodríguez (Cuba)

Daño colateral


entonces abrió los ojos y vio su cuerpo inerte sobre el suelo, lejos, muy lejos de su cabeza.

Traduction temporaire :

Sorania Rodríguez Rodríguez (Cuba)

« Dommage collatéral »

… c'est alors qu'il ouvrit les yeux et qu'il vit son corps inerte sur le sol, loin, très loin de sa tête.

5 commentaires:

GARZON ARANDA Lorena a dit…

Sorania Rodríguez Rodríguez (Cuba)

« Dommage collatéral »

... c'est alors qu'il ouvra les yeux et qu'il vit son corps inerte sur le sol, loin, très loin de sa tête.

Tradabordo a dit…

Sorania Rodríguez Rodríguez (Cuba)

« Dommage collatéral »

... [le raccourci clavier des points de suspension] c'est alors qu'il ouvra [grammaire ! ;-)] les yeux et qu'il vit son corps inerte sur le sol, loin, très loin de sa tête.

GARZON ARANDA Lorena a dit…

Sorania Rodríguez Rodríguez (Cuba)

« Dommage collatéral »

…c'est alors qu'il ouvrit les yeux et qu'il vit son corps inerte sur le sol, loin, très loin de sa tête.

GARZON ARANDA Lorena a dit…

Sorania Rodríguez Rodríguez (Cuba)

« Dommage collatéral »

…c'est alors qu'il ouvrit les yeux et qu'il vit son corps inerte sur le sol, loin, très loin de sa tête.

Tradabordo a dit…

Sorania Rodríguez Rodríguez (Cuba)

« Dommage collatéral »

…c'est alors qu'il ouvrit les yeux et qu'il vit son corps inerte sur le sol, loin, très loin de sa tête.

OK.