Comenzaba a perder el aire cuando ella llegó hasta mí.
—¿Puedes sujetarte de mi cuello? —preguntó.
—Si hace falta —alcancé a decir.
Traduction temporaire :
Je commençais à manquer d’air lorsqu’elle arriva jusqu’à moi.
— Tu peux t’agripper à mon cou ? – demanda-t-elle.
— S’il le faut, oui – parvins-je à répondre.
Je commençais à manquer d’air lorsqu’elle arriva jusqu’à moi.
— Tu peux t’agripper à mon cou ? – demanda-t-elle.
— S’il le faut, oui – parvins-je à répondre.
9 commentaires:
Je commençais à manquer d'air au moment où elle arriva jusque moi.
— Tu peux t'agripper à mon cou ? – demanda-t-elle.
— S'il le faut.– parvins-je à lui répondre.
Traduis « cuando » par « quand » ici.
« jusque moi » ; ça ne va pas.
On ajoute « oui » après le « s'il me faut » ?
Tu peux supprimer le « lui ».
Je commençais à manquer d'air quand elle arriva jusqu'à moi.
— Tu peux t'agripper à mon cou ? – demanda-t-elle.
— Oui, s'il le faut.– parvins-je à répondre.
Je commençais à manquer d’air lorsqu’elle arriva jusqu’à moi.
— Tu peux t’agripper à mon cou ? – demanda-t-elle.
— Oui, s’il le faut – parvins-je à répondre.
Je commençais à manquer d’air lorsqu’elle arriva jusqu’à moi.
— Tu peux t’agripper à mon cou ? – demanda-t-elle.
— S’il le faut, oui – parvins-je à répondre.
« — Oui, s'il le faut.– parvins-je à répondre. » ou « — S’il le faut, oui – parvins-je à répondre. » ?
Je vous laisse trancher.
Je ne vois pas de grande différence entre les deux propositions. J'adopte la tienne, Manon. Qu'en dis-tu Elena?
Je commençais à manquer d’air lorsqu’elle arriva jusqu’à moi.
— Tu peux t’agripper à mon cou ? – demanda-t-elle.
— S’il le faut, oui – parvins-je à répondre.
Je commençais à manquer d’air lorsqu’elle arriva jusqu’à moi.
— Tu peux t’agripper à mon cou ? – demanda-t-elle.
— Oui, s’il le faut – parvins-je à répondre.
C'étaient les propositions d'Hélène et d'Elena, et ça me convient tout à fait aussi :)
Puisqu'il faut que je départage ;-):
Je commençais à manquer d’air lorsqu’elle arriva jusqu’à moi.
— Tu peux t’agripper à mon cou ? – demanda-t-elle.
— S’il le faut, oui – parvins-je à répondre.
Enregistrer un commentaire