mardi 30 octobre 2012

Les Ollantay – phrases 16-20

“Es como si estuviera ahí”, me dice, “es como si yo mismo cortara las cabezas de los invasores. Es una gran evasión y es muy excitante”,mientras continúa afanándose y manipulando el artilugio. Yo no puedo escapar a la voluptuosa agonía de contemplar… basta, basta. Basta. Mejor dejar que la tensión se alivie con una mordida que feroz asesto a esta manzana …

Traduction temporaire :
« C’est comme si j’y étais »,  m’assure-t-il. « C’est comme si je coupais moi-même les têtes des envahisseurs. C’est une grande évasion et c’est très excitant », ajoute-t-il sans perdre sa concentration, en continuant à manipuler l'engin. Quant à moi, je ne peux échapper à la voluptueuse agonie de contempler… assez, assez. Assez. Mieux vaut laisser retomber la tension en croquant férocement dans cette pomme.

8 commentaires:

Emilie a dit…

« C’est comme si j’y étais », m’assure-t-il. « C’est comme si je coupais moi-même les têtes des envahisseurs. C’est une grande évasion et c’est très excitant », ajoute-t-il en s’acharnant et en continuant à manipuler l'engin. Je ne peux échapper à la voluptueuse agonie de contempler… assez, assez. Assez. Mieux vaut laisser retomber la tension en croquant férocement dans cette pomme.

Seule la fin est +/- identique. On avait: "Mejor dejar que la tension ceda a través de la mordida que feroz asesto a una manzana"

Je ne suis pas sûre de s'acharner (afanarse).

Justine a dit…

Trad 1 à partir de « assez » en fin de phrase.

« C'est comme si j'y étais » – me dit- il, « C'est comme si je coupais moi-même la tête des envahisseurs. C'est une grande évasion et c'est très excitant », tandis qu'il continue de s'acharner sur son jeu en manipulant son engin. Quant à moi, je ne peux échapper à la voluptueuse agonie de contempler…assez, assez, assez ! Mieux vaut laisser retomber la tension en croquant férocement dans cette pomme.



Tradabordo a dit…

Oui, n'est-ce pas plutôt quelque chose autour de la concentration ? Il est à fond dedans, quoi… non ?

Justine a dit…

« C’est comme si j’y étais », m’assure-t-il. « C’est comme si je coupais moi-même les têtes des envahisseurs. C’est une grande évasion et c’est très excitant », ajoute-t-il toujours à fond dans son jeu, en continuant à manipuler l'engin. Quant à moi, je ne peux échapper à la voluptueuse agonie de contempler… assez, assez. Assez. Mieux vaut laisser retomber la tension en croquant férocement dans cette pomme.

Tradabordo a dit…

« C’est comme si j’y étais », m’assure-t-il. « C’est comme si je coupais moi-même les têtes des envahisseurs. C’est une grande évasion et c’est très excitant », ajoute-t-il toujours à fond dans son jeu, en continuant à manipuler l'engin. Quant à moi, je ne peux échapper à la voluptueuse agonie de contempler… assez, assez. Assez. Mieux vaut laisser retomber la tension en croquant férocement dans cette pomme.

Ah bah pourquoi pas…, après tout. Voyons ce qu'en pense Émilie.

Emilie a dit…

Moui... Le truc, c'est que là il est en mode "style soutenu", il me semble, et que "être à fond dans son jeu" détonne avec le reste.

« C’est comme si j’y étais », m’assure-t-il. « C’est comme si je coupais moi-même les têtes des envahisseurs. C’est une grande évasion et c’est très excitant », ajoute-t-il sans perdre sa concentration, en continuant à manipuler l'engin. Quant à moi, je ne peux échapper à la voluptueuse agonie de contempler… assez, assez. Assez. Mieux vaut laisser retomber la tension en croquant férocement dans cette pomme.

Mais là je suis loin de la VO, non?

Emilie a dit…

Moui... Le truc, c'est que là il est en mode "style soutenu", il me semble, et que "être à fond dans son jeu" détonne avec le reste.

« C’est comme si j’y étais », m’assure-t-il. « C’est comme si je coupais moi-même les têtes des envahisseurs. C’est une grande évasion et c’est très excitant », ajoute-t-il sans perdre sa concentration, en continuant à manipuler l'engin. Quant à moi, je ne peux échapper à la voluptueuse agonie de contempler… assez, assez. Assez. Mieux vaut laisser retomber la tension en croquant férocement dans cette pomme.

Mais là je suis loin de la VO, non?

Tradabordo a dit…

« C’est comme si j’y étais », m’assure-t-il. « C’est comme si je coupais moi-même les têtes des envahisseurs. C’est une grande évasion et c’est très excitant », ajoute-t-il sans perdre sa concentration, en continuant à manipuler l'engin. Quant à moi, je ne peux échapper à la voluptueuse agonie de contempler… assez, assez. Assez. Mieux vaut laisser retomber la tension en croquant férocement dans cette pomme.

OK.

Justine ?