—Ya, ya —le dije—, vas a ver que todo va salir bien.
—¡No! —Me rechazó. Me apartó con fuerza—. ¡Nada va a salir bien! Estoy esperando un rechazado. La Compañía… ellos nunca me van a dar un Contrato. ¡Nunca!
—Pero… algo habrá que podamos hacer.
Traduction temporaire :
— Là, là… – la rassurai-je. Tu verras, tout finira par s’arranger.
— Non ! – rétorqua-t-elle. Elle me repoussa avec force. Rien ne s’arrangera ! J’attends un refusé. La Compagnie… Ils ne me proposeront jamais de Contrat. Jamais !
— Mais… On doit bien pouvoir faire quelque chose.
— Là, là… – la rassurai-je. Tu verras, tout finira par s’arranger.
— Non ! – rétorqua-t-elle. Elle me repoussa avec force. Rien ne s’arrangera ! J’attends un refusé. La Compagnie… Ils ne me proposeront jamais de Contrat. Jamais !
— Mais… On doit bien pouvoir faire quelque chose.
6 commentaires:
— Là, là… – la rassurai-je. Tu verras, tout finira par s’arranger.
— Non ! – me contredit-t-elle. Elle me repoussa avec force. Rien ne s’arrangera ! J’attends un refusé. La Compagnie… Ils ne me proposeront jamais de Contrat. Jamais !
avec la fin:
— Là, là… – la rassurai-je. Tu verras, tout finira par s’arranger.
— Non ! – me contredit-t-elle. Elle me repoussa avec force. Rien ne s’arrangera ! J’attends un refusé. La Compagnie… Ils ne me proposeront jamais de Contrat. Jamais !
— Mais… On doit bien pouvoir faire quelque chose.
— Là, là… – la rassurai-je. Tu verras, tout finira par s’arranger.
— Non ! – me contredit-t-elle [ou « rétorqua-t-elle » ?]. Elle me repoussa avec force. Rien ne s’arrangera ! J’attends un refusé. La Compagnie… Ils ne me proposeront jamais de Contrat. Jamais !
— Mais… On doit bien pouvoir faire quelque chose.
OK pour le reste.
— Là, là… – la rassurai-je. Tu verras, tout finira par s’arranger.
— Non ! – rétorqua-t-elle. Elle me repoussa avec force. Rien ne s’arrangera ! J’attends un refusé. La Compagnie… Ils ne me proposeront jamais de Contrat. Jamais !
— Mais… On doit bien pouvoir faire quelque chose.
— Là, là… – la rassurai-je. Tu verras, tout finira par s’arranger.
— Non ! – Me rétorqua-t-elle. Elle me repoussa avec force. Rien ne s’arrangera ! J’attends un refusé. La Compagnie… Ils ne me proposeront jamais de Contrat. Jamais !
— Mais… On doit bien pouvoir faire quelque chose.
— Là, là… – la rassurai-je. Tu verras, tout finira par s’arranger.
— Non ! – rétorqua-t-elle. Elle me repoussa avec force. Rien ne s’arrangera ! J’attends un refusé. La Compagnie… Ils ne me proposeront jamais de Contrat. Jamais !
— Mais… On doit bien pouvoir faire quelque chose.
Pas besoin du ME pour « rétorqua-t-elle ».
Elena ?
Enregistrer un commentaire