Tenía varios portarretratos encima de la cama, todos con fotos antiguas de ella, de cuando tenía cara. Uno de ellos tenía una pantalla que pasaba continuamente la película donde había salido la cara de la abuela. Era una película de Hollywood.
Traduction temporaire :
Au-dessus de son lit, plusieurs cadres contenaient ses anciens clichés, de quand elle avait son visage. Entre autres, il y avait un écran sur lequel était projeté en boucle le film où on voyait le visage de grand-mère. Un film hollywoodien.
Au-dessus de son lit, plusieurs cadres contenaient ses anciens clichés, de quand elle avait son visage. Entre autres, il y avait un écran sur lequel était projeté en boucle le film où on voyait le visage de grand-mère. Un film hollywoodien.
14 commentaires:
Elle avait plusieurs cadres photo au-dessus de son lit, tous avec ses anciennes photos, de quand elle avait son visage. L'un d'eux était un écran où défilait en boucle le film où le visage de grand-mère était apparu. C'était un film hollywoodien.
« Elle avait » ou « Il y avait » ?
« cadres photo » ; ça se dit et, le cas échéant, ça s'écrit comme ça ? Vérifie.
« contenant tous »
« clichés » pour éviter de répéter « photo ».
« L'un d'eux était un écran » ; maladroit
« où le visage de grand-mère était apparu. » – peu clair pour un francophone lambda.
Je pense que dans la dernière phrase on peut faire sans « C'était ».
1) C'était mon doute d'avant...
2) J'ai trouvé plus de 2 millions d'acceptions sur Internet pour "cadres photo".
Elle avait plusieurs cadres photo au-dessus de son lit, contenant tous ses anciens clichés, de quand elle avait son visage. Parmi eux, un écran où défilait en boucle le film où l'on voyait le visage de grand-mère. Un film hollywoodien.
Elle avait plusieurs cadres photo au-dessus de son lit, contenant tous ses anciens clichés, de quand elle avait son visage. Parmi eux, un écran où défilait en boucle le film où l'on voyait le visage de grand-mère. Un film hollywoodien.
1) Je crois que « vieux » serait mieux ici qu' « anciens ».
2) « Entre autres, il y avait… »
Elle avait plusieurs cadres photo au-dessus de son lit, contenant tous ses vieux clichés, de quand elle avait son visage. Entre autres, il y avait un écran où défilait en boucle le film où l'on voyait le visage de grand-mère. Un film hollywoodien.
Elle avait plusieurs cadres photo au-dessus de son lit, contenant tous ses vieux clichés, de quand elle avait son visage. Entre autres, il y avait un écran où défilait en boucle le film où l'on voyait le visage de grand-mère. Un film hollywoodien.
Je te propose :
Au-dessus de son lit, plusieurs cadres photo contenaient ses vieux clichés, de quand elle avait son visage. Entre autres, il y avait un écran où défilait en boucle le film où l'on voyait le visage de grand-mère. Un film hollywoodien.
OK ?
Je viens de m'apercevoir que j'ai mis deux fois "où", ça ne gène pas ? Sinon, je peux essayer de trouver une solution.
Au-dessus de son lit, plusieurs cadres photo contenaient ses vieux clichés, de quand elle avait son visage. Entre autres, il y avait un écran où défilait en boucle le film dans lequel on voyait le visage de grand-mère. Un film hollywoodien.
avec "ds lequel"... ms ça alourdi...
Au-dessus de son lit, plusieurs cadres photo contenaient ses vieux clichés, de quand elle avait son visage. Entre autres, il y avait un écran où défilait en boucle le film dans lequel on voyait le visage de grand-mère. Un film hollywoodien.
avec "ds lequel"... ms ça alourdi...
Entre autres, il y avait un écran où défilait en boucle le film dans lequel on voyait le visage de grand-mère. Un film hollywoodien.
Ou alors on inverse :
Entre autres, il y avait un écran sur lequel défilait en boucle le film où on voyait le visage de grand-mère. Un film hollywoodien.
Je vous laisse trancher.
Mon commentaire a filé, je crois...
2eme essai.
Je disais dc que je préférais la solution 2, ms que "défiler en boucle" me semblait bizarre, finalement. Pr un film, j'aurais plutôt dit "passer en boucle", ou "était projeté en boucle".
Entre autres, il y avait un écran sur lequel était projeté en boucle le film où on voyait le visage de grand-mère. Un film hollywoodien.
Je vous propose :
Au-dessus de son lit, plusieurs cadres contenaient ses anciens clichés, de quand elle avait son visage. Entre autres, il y avait un écran sur lequel était projeté en boucle le film où on voyait le visage de grand-mère. Un film hollywoodien.
OK ?
Au-dessus de son lit, plusieurs cadres contenaient ses anciens clichés, de quand elle avait son visage. Entre autres, il y avait un écran sur lequel était projeté en boucle le film où on voyait le visage de grand-mère. Un film hollywoodien.
OK.
Elena ?
Enregistrer un commentaire