samedi 13 octobre 2012

Les Pikimachay – phrase 106

Pero no fueron ellos, es decir, los padres, sino otros que se dieron de guardias civiles, de representantes del orden, que pasaban por allí y te vieron haciendo escándalo.

Traduction temporaire :
Mais ce n'est pas eux,  c'est-à-dire ses parents,  mais d'autres gens qui ont joué aux agents de police,  aux représentants des forces de l'ordre,  qui passaient dans le coin et t'ont vu faire du scandale.

8 commentaires:

Julie Sanchez a dit…

Mais ce ne furent pas eux, c'est-à-dire, les parents, mais d'autres qui se sont pris pour des policiers, des représentants de l'ordre, qui passaient par-là et qui t'ont vu faire du vacarme.

Unknown a dit…

Mais ce n'est pas eux, c'est-à-dire, les parents, mais d'autres qui se sont pris pour des agents de police, des représentants de l'ordre, qui passaient par là et t'ont vu faire du scandale.

Tradabordo a dit…

Oui pour « c'est ». Julie, allons !

Pas de virgule après « c'est-à-dire ».

« se sont pris » ou « ont joué » ?

« représentants de l'ordre » ou « représentants des forces de l'ordre » ?

« par là » ou « dans le coin » ?

Unknown a dit…

Mais ce n'est pas eux, c'est-à-dire les parents, mais d'autres qui ont joué aux agents de police, des représentants des forces de l'ordre, qui passaient dans le coin et t'ont vu faire du scandale.

Tradabordo a dit…

Mais ce n'est pas eux, c'est-à-dire les [« les » ou « ses » ?] parents, mais d'autres [il faut ajouter la cheville « gens » ; sinon, je me rends compte qu'on se demande d'autres quoi] qui ont joué aux agents de police, des [« aux » ; attention : quand tu modifies un morceau, il faut t'assurer que ça ne nécessite pas des aménagements dans la suite] représentants des forces de l'ordre, qui passaient dans le coin et t'ont vu faire du scandale.

Unknown a dit…

Mais ce n'est pas eux, c'est-à-dire ses parents, mais d'autres gens qui ont joué aux agents de police, aux représentants des forces de l'ordre, qui passaient dans le coin et t'ont vu faire du scandale.

Tradabordo a dit…

OK.

Julie ?

Julie Sanchez a dit…

Mais ce n'est pas eux, c'est-à-dire ses parents, mais d'autres gens qui ont joué aux agents de police, aux représentants des forces de l'ordre, qui passaient dans le coin et t'ont vu faire du scandale.

ok!