mercredi 10 décembre 2014

Projet Jennifer G – phrases 14-17

Me emocionó saber cuánto valoraba mi voz.
Avancé unos pasos. Me paré dentro del círculo de rejas.
Él cerró la puerta. 

Traduction temporaire :
J'ai été émue d'apprendre combien il appréciait ma voix.
J'ai avancé de quelques pas. Je me suis postée au centre du cercle de barreaux.
Il a refermé la porte

12 commentaires:

Unknown a dit…

J´ai été émue de savoir combien il appréciait ma voix.
J´ai avancé quelques pas. Je me suis arrêtée dans le cercle à barreaux.
Il a fermé la porte.

Tradabordo a dit…

J'ai été émue de savoir [ou « apprendre » ?] combien il appréciait ma voix.
J'ai avancé [manque quelque chose ici] quelques pas. Je me suis arrêtée dans le cercle à [« de » ?] barreaux.
Il a fermé [ou « refermé » ?] la porte.

Unknown a dit…

J´ai été émue d´apprendre combien il appréciait ma voix.
J´ai avancé à peine quelques pas. Je me suis arrêtée dans le cercle de barreaux.
Il a refermé la porte.

Tradabordo a dit…

Je remets les bonnes apostrophes à chaque fois, donc d'une fois sur l'autre, faites un copier / coller pour que je n'aie pas à recommencer.

Unknown a dit…

J'ai été émue d'apprendre combien il appréciait ma voix.
J'ai avancé à peine quelques pas. Je me suis arrêtée dans le cercle de barreaux.
Il a refermé la porte.

Tradabordo a dit…

J'ai été émue d'apprendre combien il appréciait ma voix.
J'ai avancé à peine [ça n'était pas ça le problème ; point de grammaire ;-) J'ai avancé…………… que manque-t-il derrière ?] quelques pas. Je me suis arrêtée dans le cercle de barreaux.
Il a refermé la porte.

Unknown a dit…

J'ai été émue d'apprendre combien il appréciait ma voix.
Je n'ai pas avancé que quelques pas. Je me suis arrêtée dans le cercle de barreaux.
Il a refermé la porte.

Tradabordo a dit…

J'ai été émue d'apprendre combien il appréciait ma voix.
Je n'ai pas avancé que quelques pas [la phrase ne veut plus rien dire]. Je me suis arrêtée dans le cercle de barreaux.
Il a refermé la porte.

Unknown a dit…

J'ai été émue d'apprendre combien il appréciait ma voix.
J'ai avancé de quelques pas. Je me suis arrêtée dans le cercle de barreaux.
Il a refermé la porte

Tradabordo a dit…

J'ai été émue d'apprendre combien il appréciait ma voix.
J'ai avancé de quelques pas. Je me suis arrêtée dans [« je me suis postée au centre du » ?] le cercle de barreaux.
Il a refermé la porte

Unknown a dit…

J'ai été émue d'apprendre combien il appréciait ma voix.
J'ai avancé de quelques pas. Je me suis postée au centre du cercle de barreaux.
Il a refermé la porte

Tradabordo a dit…

J'ai été émue d'apprendre combien il appréciait ma voix.
J'ai avancé de quelques pas. Je me suis postée au centre du cercle de barreaux.
Il a refermé la porte.

OK.