dimanche 25 janvier 2015

Projet Marie-G. 4 – phrases 53-60

Todas las alas de mi libertad, la senda que estaba completamente dispuesto a seguir, el aire que respirar, el agua que beber, y el sueño que quería alcanzar completamente deshechos. Deshechos porque no está. Se esfumó, y para siempre.  Adoro a los espejos, pero maldigo la hora en que vine a enamorarme de uno. Y precisamente hoy, que finalmente me había decidido a contarle, ya no está. Lo busqué y rebusqué, y solo encontré una nota. No conozco esta letra. Aunque lo que dice me es suficiente para entender.

Traduction temporaire :
Toutes les ailes de ma liberté, le sentier que j'étais complètement prêt à suivre, l'air à respirer, l'eau à boire, et le rêve que je voulais atteindre, cet ensemble complètement brisé. Brisé parce qu'il n'est pas là. Il a disparu, et pour toujours. J'adore les miroirs, mais je maudis l'heure où je suis tombé amoureux de l'un d'entre eux. Et précisément aujourd'hui, alors que je m'étais finalement décidé à le lui dire, il n'est plus là. Je l'ai cherché partout, et n'ai trouvé qu'une note. Je ne connais pas cette écriture. Même si ce qu'elle me raconte me suffit à comprendre.

9 commentaires:

Maria a dit…

Toutes les ailes de ma liberté, le sentier que j'étais prêt à suivre, l'air à respirer, l'eau à boire, et le rêve que je voulais atteindre complètement brisés. Brisés parce qu'il n'est pas là. Il s'est estompé, et pour toujours. J'adore les miroirs, mais je maudis l'heure à laquelle je suis tombé amoureux de l'un d'entre eux. Et précisément aujourd'hui, alors que je m'étais finalement décidé à le lui dire, il n'est plus là. Je l'ai cherché et recherché, et je n'ai trouvé qu'une note. Je ne connais pas cette écriture. Même si ce qu'elle me relate m'est suffisante pour comprendre.

Tradabordo a dit…

Toutes les ailes de ma liberté, le sentier que j'étais [et l'adverbe ?] prêt à suivre, l'air à respirer, l'eau à boire, et le rêve que je voulais atteindre [cheville : « tout cela » ou quelque chose comme ça ?] complètement brisés. Brisés parce qu'il n'est pas là. Il s'est estompé [pas plus fort en V.O. ?], et pour toujours. J'adore les miroirs, mais je maudis l'heure à laquelle [ou simplement « où » ? Essaie et vois ce qui est mieux] je suis tombé amoureux de l'un d'entre eux [sûre ? J'avoue que je ne sais plus du tout de quoi parle ton affaire…]. Et précisément aujourd'hui, alors que je m'étais finalement décidé à le lui dire, il n'est plus là. Je l'ai cherché et re[nécessaire ?]cherché, et je [nécessaire ?] n'ai trouvé qu'une note. Je ne connais pas cette écriture. Même si ce qu'elle me relate [bof] m'est suffisante [?] pour comprendre.

Maria a dit…

Toutes les ailes de ma liberté, le sentier que j'étais complètement prêt à suivre, l'air à respirer, l'eau à boire, et le rêve que je voulais atteindre, tout cela complètement brisés. Brisés parce qu'il n'est pas là. Il a disparu, et pour toujours. J'adore les miroirs, mais je maudis l'heure où je suis tombé amoureux de l'un d'entre eux [sûre ? J'avoue que je ne sais plus du tout de quoi parle ton affaire… > Oui, il y a une espèce de "métaphore", l'homme tombe amoureux de son reflet, il finit par s'aimer en fait etc.]. Et précisément aujourd'hui, alors que je m'étais finalement décidé à le lui dire, il n'est plus là. Je l'ai cherché et cherché (partout ?), et n'ai trouvé qu'une note. Je ne connais pas cette écriture. Même si ce qu'elle me raconte m'est suffisante pour comprendre (me suffit à comprendre ? )

Maria a dit…

Toutes les ailes de ma liberté, le sentier que j'étais complètement prêt à suivre, l'air à respirer, l'eau à boire, et le rêve que je voulais atteindre, tout cela complètement brisés. Brisés parce qu'il n'est pas là. Il a disparu, et pour toujours. J'adore les miroirs, mais je maudis l'heure où je suis tombé amoureux de l'un d'entre eux [sûre ? J'avoue que je ne sais plus du tout de quoi parle ton affaire… > Oui, il y a une espèce de "métaphore", l'homme tombe amoureux de son reflet, il finit par s'aimer en fait etc.]. Et précisément aujourd'hui, alors que je m'étais finalement décidé à le lui dire, il n'est plus là. Je l'ai cherché partout, et n'ai trouvé qu'une note. Je ne connais pas cette écriture. Même si ce qu'elle me raconte me suffit à comprendre.

Tradabordo a dit…

Toutes les ailes de ma liberté, le sentier que j'étais complètement prêt à suivre, l'air à respirer, l'eau à boire, et le rêve que je voulais atteindre, tout [on a « toutes » au début ; une solution ?] cela complètement brisés. Brisés parce qu'il n'est pas là. Il a disparu, et pour toujours. J'adore les miroirs, mais je maudis l'heure où je suis tombé amoureux de l'un d'entre eux [sûre ? J'avoue que je ne sais plus du tout de quoi parle ton affaire… > Oui, il y a une espèce de "métaphore", l'homme tombe amoureux de son reflet, il finit par s'aimer en fait etc. // demande son avis à Elena]. Et précisément aujourd'hui, alors que je m'étais finalement décidé à le lui dire, il n'est plus là. Je l'ai cherché partout, et n'ai trouvé qu'une note. Je ne connais pas cette écriture. Même si ce qu'elle me raconte me suffit à comprendre.

Elena a dit…

Bonjour,
Je comprends qu'il aime les miroirs en général, mais qu'il est tombé amoureux d'un en particulier, or pour une raison mystérieuse, il n'est plus là et à sa place il y a une note.

Tradabordo a dit…

Merci, Elena.

Maria a dit…

Merci Elena :-)


Toutes les ailes de ma liberté, le sentier que j'étais complètement prêt à suivre, l'air à respirer, l'eau à boire, et le rêve que je voulais atteindre, cet ensemble complètement brisé. Brisé parce qu'il n'est pas là. Il a disparu, et pour toujours. J'adore les miroirs, mais je maudis l'heure où je suis tombé amoureux de l'un d'entre eux. Et précisément aujourd'hui, alors que je m'étais finalement décidé à le lui dire, il n'est plus là. Je l'ai cherché partout, et n'ai trouvé qu'une note. Je ne connais pas cette écriture. Même si ce qu'elle me raconte me suffit à comprendre.

Tradabordo a dit…

Toutes les ailes de ma liberté, le sentier que j'étais complètement prêt à suivre, l'air à respirer, l'eau à boire, et le rêve que je voulais atteindre, cet ensemble complètement brisé. Brisé parce qu'il n'est pas là. Il a disparu, et pour toujours. J'adore les miroirs, mais je maudis l'heure où je suis tombé amoureux de l'un d'entre eux. Et précisément aujourd'hui, alors que je m'étais finalement décidé à le lui dire, il n'est plus là. Je l'ai cherché partout, et n'ai trouvé qu'une note. Je ne connais pas cette écriture. Même si ce qu'elle me raconte me suffit à comprendre.

OK.