samedi 31 janvier 2015

Question de lexique

Que signifie le verbe : « dilacérer » ?

3 commentaires:

Elena a dit…

DILACÉRER, verbe trans.

Rare, CHIRURG. PATHOL. Déchirer un tissu organique. En dilacérant sous le microscope et dans une goutte d'eau salée à 9‰, un nerf sciatique de grenouille, on constate qu'il est formé de fibres nerveuses (Camefort, Gama, Sc. nat.,1960, p. 219).
− P. ext. Déchirer avec violence, mettre en pièces de manière à rendre inutilisable. À la fin de la végétation (...) les écorces [de la vigne] dilacérées, retiennent beaucoup de spores de champignons, de moisissures, etc. (Brunet, Mat. vitic.,1909, p. 26).
− P. métaph. Jean de Witt (...) a fini par être mis en pièces et dilacéré au profit de cet autre grand politique moins crapuleux, Guillaume d'Orange (Sainte-Beuve, Portraits contemp.,t. 5, 1846-69, p. 249).Le « soi » d'Edgar Poë a été recouvert, obstrué par un dérèglement d'images héréditaires, dû à l'alcool, qui ont fini par dilacérer et écharpiller son beau génie (L. Daudet, Le Monde des images,1919, p. 66).

Source : CNRTL

Odile a dit…

DILACÉRER, verbe trans.

Rare, CHIRURG. PATHOL. Déchirer un tissu organique. En dilacérant sous le microscope et dans une goutte d'eau salée à 9‰, un nerf sciatique de grenouille, on constate qu'il est formé de fibres nerveuses (Camefort, Gama, Sc. nat.,1960, p. 219).
− P. ext. Déchirer avec violence, mettre en pièces de manière à rendre inutilisable. À la fin de la végétation (...) les écorces [de la vigne] dilacérées, retiennent beaucoup de spores de champignons, de moisissures, etc. (Brunet, Mat. vitic.,1909, p. 26).
− P. métaph. Jean de Witt (...) a fini par être mis en pièces et dilacéré au profit de cet autre grand politique moins crapuleux, Guillaume d'Orange (Sainte-Beuve, Portraits contemp.,t. 5, 1846-69, p. 249).Le « soi » d'Edgar Poë a été recouvert, obstrué par un dérèglement d'images héréditaires, dû à l'alcool, qui ont fini par dilacérer et écharpiller son beau génie (L. Daudet, Le Monde des images,1919, p. 66)
Source : CNRTL

Tradabordo a dit…

Merci à toutes les deux.