samedi 13 octobre 2012

Les Lunes – phrases 278-279

Varios elementos de seguridad que se detuvieron ante la presencia de Silbernagi miraron con incredulidad la puerta mientras era invadida. La primera esfera sustituyó al pomo de cuarzo y enseguida le tocó el turno a las paredes colindantes.

Traduction temporaire :
Plusieurs membres de la sécurité s'immobilisèrent en présence de Silbernagi et regardèrent d'un air incrédule la porte au moment où elle se faisait engloutir. La première sphère se substitua à la poignée de quartz et immédiatement ce fut le tour des murs adjacents.

7 commentaires:

Elena a dit…

Plusieurs membres de la sécurité qui s'arrêtèrent face la présence de Silbernagi regardèrent d'un air incrédule la porte au moment où celle-ci se faisait engloutir. La première sphère se substitua au tube de quartz et tout de suite ce fut le tour des murs adjacents.

Tradabordo a dit…

« s'immobilisèrent en présence de… »

« au moment même où elle » (pas besoin de « celle-ci … »

« tube » ?

« immédiatement »

Elena a dit…

Plusieurs membres de la sécurité qui s'immobilisèrent en présence de Silbernagi regardèrent d'un air incrédule la porte au moment où elle se faisait engloutir. La première sphère se substitua à la poignée de quartz et immédiatement ce fut le tour des murs adjacents.

J'ai hésité à mettre le premier passé simple au PQP :
Plusieurs membres de la sécurité qui s'étaient immobilisés en présence de Silbernagi regardèrent d'un air incrédule la porte au moment où elle se faisait engloutir. ?

Pour "pomo" : grooos CS !

Tradabordo a dit…

Plusieurs membres de la sécurité qui [supprime ; ça alourdit et c'est inutile] s'immobilisèrent en présence de Silbernagi [et] regardèrent d'un air incrédule la porte au moment où elle se faisait engloutir. La première sphère se substitua à la poignée de quartz et immédiatement ce fut le tour des murs adjacents.

Elena a dit…

Plusieurs membres de la sécurité s'immobilisèrent en présence de Silbernagi et regardèrent d'un air incrédule la porte au moment où elle se faisait engloutir. La première sphère se substitua à la poignée de quartz et immédiatement ce fut le tour des murs adjacents.

Tradabordo a dit…

Varios elementos de seguridad que se detuvieron ante la presencia de Silbernagi miraron con incredulidad la puerta mientras era invadida. La primera esfera sustituyó al pomo de cuarzo y enseguida le tocó el turno a las paredes colindantes.

Plusieurs membres de la sécurité s'immobilisèrent en présence de Silbernagi et regardèrent d'un air incrédule la porte au moment où elle se faisait engloutir. La première sphère se substitua à la poignée de quartz et immédiatement ce fut le tour des murs adjacents.

OK.

Validation d'une autre Lune, svp.

Unknown a dit…

Plusieurs membres de la sécurité s'immobilisèrent en présence de Silbernagi et regardèrent d'un air incrédule la porte au moment où elle se faisait engloutir. La première sphère se substitua à la poignée de quartz et immédiatement ce fut le tour des murs adjacents.

OK !