lundi 15 décembre 2014

Projet Justine / Joana – phrases 297-307

Creo que entendió muy bien mi silencio cuando me mostró el machote y no regresé al cuarto en toda la noche. Entonces busqué a Osorio, a Darío o a los pasillos de San Marcos en su voz. Seguía viviendo en el mismo sitio y estaba más cabro que nunca. ¡De vuelta al Superba, carajo! dijimos en coro. Osorio estaba alucinado con la historia. Me azuzaba a volver a escribir. Tengo amigos, contactos en prensa. Publica tus cosas, cholo. Quítale tu cuento a esa loca y bótala de tu casa, hermano. ¿Qué pasa? Una cojuda te va a copiar, así de manera tan descarada. No, pues, huevón. ¿Qué pasa, carajo?

Traduction temporaire :
Je crois qu'elle a très bien compris mon silence quand elle m'a montré le brouillon et que je ne suis pas revenu dans la chambre de la nuit. J'ai alors cherché Osorio, Darío, les couloirs de San Marcos dans sa voix. Il vivait toujours au même endroit et était plus blagueur que jamais. De retour au Superba, bordel ! avons-nous crié en chœur. Osorio était épaté par mon histoire. Il me poussait à écrire de nouveau. J'ai des amis, des contacts dans la presse. Publie tes textes, cholo. Reprends ta nouvelle à cette folle et vire-la de chez toi, mon frère ! Qu'est-ce qui se passe ? Tu vas laisser une conne te plagier comme ça, avec autant d'aplomb ? Non, bien sûr que non, couillon. Qu'est-ce qui se passe, bordel ?

6 commentaires:

Justine a dit…

Je crois qu'elle a très bien compris mon silence quand elle m'a montré le brouillon et que je n'ai pas regagné la chambre de la nuit. J'ai alors cherché Osorio, Darío, les couloirs de San Marcos dans sa voix. Il vivait toujours au même endroit et était plus gamin que jamais. De retour au Superba, bordel ! avons-nous crié en chœur. Osorio était épaté par mon histoire. Il me poussait à écrire de nouveau. J'ai des amis, des contacts dans la presse. Publie tes textes, cholo. Reprends ta nouvelle à cette folle et vire-la de chez toi, mon frère ! Qu'est-ce qui se passe ? Tu vas laisser une conne te plagier comme ça, avec autant de culot ? Non, bien sur que non, couillon. Qu'est-ce qui se passe, bordel ?

Tradabordo a dit…

Je crois qu'elle a très bien compris mon silence quand elle m'a montré le brouillon et que je n'ai pas regagné [bizarre, mais là, ça n'est pas très naturel…] la chambre de la nuit. J'ai alors cherché Osorio, Darío, les couloirs de San Marcos dans sa voix. Il vivait toujours au même endroit et était plus gamin [tu as bien cherché ?] que jamais. De retour au Superba, bordel ! avons-nous crié en chœur. Osorio était épaté par mon histoire. Il me poussait à écrire de nouveau. J'ai des amis, des contacts dans la presse. Publie tes textes, cholo. Reprends ta nouvelle à cette folle et vire-la de chez toi, mon frère ! Qu'est-ce qui se passe ? Tu vas laisser une conne te plagier comme ça, avec autant de culot ? Non, bien sur que non, couillon. Qu'est-ce qui se passe, bordel ?

Justine a dit…

Je crois qu'elle a très bien compris mon silence quand elle m'a montré le brouillon et que je ne suis pas revenu dans la chambre de la nuit. J'ai alors cherché Osorio, Darío, les couloirs de San Marcos dans sa voix. Il vivait toujours au même endroit et était plus espiègle que jamais. De retour au Superba, bordel ! avons-nous crié en chœur. Osorio était épaté par mon histoire. Il me poussait à écrire de nouveau. J'ai des amis, des contacts dans la presse. Publie tes textes, cholo. Reprends ta nouvelle à cette folle et vire-la de chez toi, mon frère ! Qu'est-ce qui se passe ? Tu vas laisser une conne te plagier comme ça, avec autant d'aplomb ? Non, bien sûr que non, couillon. Qu'est-ce qui se passe, bordel ?

Tradabordo a dit…

Je crois qu'elle a très bien compris mon silence quand elle m'a montré le brouillon et que je ne suis pas revenu dans la chambre de la nuit. J'ai alors cherché Osorio, Darío, les couloirs de San Marcos dans sa voix. Il vivait toujours au même endroit et était plus espiègle [adapté dans un texte comme ça ?] que jamais. De retour au Superba, bordel ! avons-nous crié en chœur. Osorio était épaté par mon histoire. Il me poussait à écrire de nouveau. J'ai des amis, des contacts dans la presse. Publie tes textes, cholo. Reprends ta nouvelle à cette folle et vire-la de chez toi, mon frère ! Qu'est-ce qui se passe ? Tu vas laisser une conne te plagier comme ça, avec autant d'aplomb ? Non, bien sûr que non, couillon. Qu'est-ce qui se passe, bordel ?

Justine a dit…

Je crois qu'elle a très bien compris mon silence quand elle m'a montré le brouillon et que je ne suis pas revenu dans la chambre de la nuit. J'ai alors cherché Osorio, Darío, les couloirs de San Marcos dans sa voix. Il vivait toujours au même endroit et était plus blagueur que jamais. De retour au Superba, bordel ! avons-nous crié en chœur. Osorio était épaté par mon histoire. Il me poussait à écrire de nouveau. J'ai des amis, des contacts dans la presse. Publie tes textes, cholo. Reprends ta nouvelle à cette folle et vire-la de chez toi, mon frère ! Qu'est-ce qui se passe ? Tu vas laisser une conne te plagier comme ça, avec autant d'aplomb ? Non, bien sûr que non, couillon. Qu'est-ce qui se passe, bordel ?

Tradabordo a dit…

Je crois qu'elle a très bien compris mon silence quand elle m'a montré le brouillon et que je ne suis pas revenu dans la chambre de la nuit. J'ai alors cherché Osorio, Darío, les couloirs de San Marcos dans sa voix. Il vivait toujours au même endroit et était plus blagueur que jamais. De retour au Superba, bordel ! avons-nous crié en chœur. Osorio était épaté par mon histoire. Il me poussait à écrire de nouveau. J'ai des amis, des contacts dans la presse. Publie tes textes, cholo. Reprends ta nouvelle à cette folle et vire-la de chez toi, mon frère ! Qu'est-ce qui se passe ? Tu vas laisser une conne te plagier comme ça, avec autant d'aplomb ? Non, bien sûr que non, couillon. Qu'est-ce qui se passe, bordel ?

OK.