samedi 20 octobre 2012

Les Lunes – phrases 326-327

—¡Abrázame, Hansel!
Salté sobre ella y la obedecí tratando de no ejercer demasiada fuerza.

Traduction temporaire :
— Prends-moi dans tes bras,  Hansel !
Je lui sautai dessus et m'exécutai en essayant de ne pas exercer trop de pression.

6 commentaires:

Elena a dit…

— Prends-moi dans tes bras, Hansel !
Je sautai et m'exécutai en essayant de ne pas exercer trop de pression sur elle.

J'ai déplacé le "sobre ella", car sinon ça donne une image étrange.

Hélène a dit…

— Prends-moi dans tes bras, Hansel !
Je sautai et m'exécutai en essayant de ne pas l’étreindre trop fort.

Tradabordo a dit…

« Je lui sautai dessus »

« en essayant de ne pas exercer trop de pression »

Hélène a dit…

— Prends-moi dans tes bras, Hansel !
Je lui sautai dessus et m'exécutai en essayant de ne pas exercer trop de pression.

Tradabordo a dit…

— Prends-moi dans tes bras, Hansel !
Je lui sautai dessus et m'exécutai en essayant de ne pas exercer trop de pression.

OK.

Validation d'une autre Lune, svp.

Unknown a dit…

— Prends-moi dans tes bras, Hansel !
Je lui sautai dessus et m'exécutai en essayant de ne pas exercer trop de pression.

OK !