dimanche 4 janvier 2015

Projet Caroline 2 – phrases 164-170

Mammón se acercó a Lucifer, que estaba de pie con los brazos cruzados detrás de su cuerpo delgado, y contemplando un cuadro de Leighton.
¿Qué es eso a lo que llevas dando vueltas en tu cabeza desde hace ya varios días? ¿Hay algo que yo debería saber, maestro?
¿Aparte de la certeza de que vamos a morir? —replicó Lucifer sin apartar la mirada de la pintura.
Sí, aparte de lo que a todos nos aflige. Porque en tus ojos percibo que hay algo más.
Lucifer oía a su contertulio, pero daba la impresión de no estar escuchándolo.

Traduction temporaire :

Mammón s'approcha de Lucifer, debout, les bras croisés derrière son corps mince, perdu dans la contemplation d'un tableau de Leighton.
— Qu'est-ce donc que tu tournes et retournes dans ta tête, depuis plusieurs jours déjà ? Y a-t-il quelque chose que je devrais savoir, maître ?
— En plus de la certitude que nous allons mourir ? répliqua Lucifer, sans détacher les yeux de la peinture.
— Oui, en plus de ce qui nous afflige tous. Car je vois à ton regard qu'il y a quelque chose d'autre.
Lucifer entendait son camarade, avec qui il avait l'habitude d'entretenir de longues discussions ; mais il donnait l'impression de ne pas l'écouter.

6 commentaires:

Caroline a dit…

Mammón s'approcha de Lucifer, qui était debout, les bras croisés derrière son corps mince, perdu dans la contemplation d'un tableau de Leighton.
— Qu'est-ce donc que tu tournes et retournes dans ta tête, depuis plusieurs jours déjà ? Y a-t-il quelque chose que je devrais savoir, maître ?
— En plus de la certitude que nous allons mourir ? répliqua Lucifer, sans détacher son regard de la peinture.
— Oui, en plus de ce qui nous afflige tous. Car je vois à ton regard qu'il y a quelque chose d'autre.

Lucifer entendait son camarade, avec qui il avait l'habitude d'entretenir de longues discussions ; mais il donnait l'impression de ne pas l'écouter.

Tradabordo a dit…

Mammón s'approcha de Lucifer, qui était [nécessaire ?] debout, les bras croisés derrière son corps mince, perdu dans la contemplation d'un tableau de Leighton.
— Qu'est-ce donc que tu tournes et retournes dans ta tête, depuis plusieurs jours déjà ? Y a-t-il quelque chose que je devrais savoir, maître ?
— En plus de la certitude que nous allons mourir ? répliqua Lucifer, sans détacher son regard de la peinture.
— Oui, en plus de ce qui nous afflige tous. Car je vois à ton regard qu'il y a quelque chose d'autre.
Lucifer entendait son camarade, avec qui il avait l'habitude d'entretenir de longues discussions ; mais il donnait l'impression de ne pas l'écouter.

Caroline a dit…

Mammón s'approcha de Lucifer, debout, les bras croisés derrière son corps mince, perdu dans la contemplation d'un tableau de Leighton.
— Qu'est-ce donc que tu tournes et retournes dans ta tête, depuis plusieurs jours déjà ? Y a-t-il quelque chose que je devrais savoir, maître ?
— En plus de la certitude que nous allons mourir ? répliqua Lucifer, sans détacher son regard de la peinture.
— Oui, en plus de ce qui nous afflige tous. Car je vois à ton regard qu'il y a quelque chose d'autre.

Lucifer entendait son camarade, avec qui il avait l'habitude d'entretenir de longues discussions ; mais il donnait l'impression de ne pas l'écouter.

Tradabordo a dit…

Mammón s'approcha de Lucifer, debout, les bras croisés derrière son corps mince, perdu dans la contemplation d'un tableau de Leighton.
— Qu'est-ce donc que tu tournes et retournes dans ta tête, depuis plusieurs jours déjà ? Y a-t-il quelque chose que je devrais savoir, maître ?
— En plus de la certitude que nous allons mourir ? répliqua Lucifer, sans détacher son regard [vous avez « regard » après ; mettez « les yeux » à l'une de] de la peinture.
— Oui, en plus de ce qui nous afflige tous. Car je vois à ton regard qu'il y a quelque chose d'autre.
Lucifer entendait son camarade, avec qui il avait l'habitude d'entretenir de longues discussions ; mais il donnait l'impression de ne pas l'écouter.

Caroline a dit…

Mammón s'approcha de Lucifer, debout, les bras croisés derrière son corps mince, perdu dans la contemplation d'un tableau de Leighton.
— Qu'est-ce donc que tu tournes et retournes dans ta tête, depuis plusieurs jours déjà ? Y a-t-il quelque chose que je devrais savoir, maître ?
— En plus de la certitude que nous allons mourir ? répliqua Lucifer, sans détacher les yeux de la peinture.
— Oui, en plus de ce qui nous afflige tous. Car je vois à ton regard qu'il y a quelque chose d'autre.

Lucifer entendait son camarade, avec qui il avait l'habitude d'entretenir de longues discussions ; mais il donnait l'impression de ne pas l'écouter.

Tradabordo a dit…

Mammón s'approcha de Lucifer, debout, les bras croisés derrière son corps mince, perdu dans la contemplation d'un tableau de Leighton.
— Qu'est-ce donc que tu tournes et retournes dans ta tête, depuis plusieurs jours déjà ? Y a-t-il quelque chose que je devrais savoir, maître ?
— En plus de la certitude que nous allons mourir ? répliqua Lucifer, sans détacher les yeux de la peinture.
— Oui, en plus de ce qui nous afflige tous. Car je vois à ton regard qu'il y a quelque chose d'autre.
Lucifer entendait son camarade, avec qui il avait l'habitude d'entretenir de longues discussions ; mais il donnait l'impression de ne pas l'écouter.

OK.