mardi 20 janvier 2015

Projet Justine / Joana – phrases 456-465

 —¿Por qué viniste aquí, sabiendo lo que pasó con Lili?
Lili era amante de mi padre y destruyó mi familia.
¿Quién era tu padre?
—… Nadie. No tuve padre, pero Lili era bonita, me dijo Osorio, y a mi padre le gustaban las chicas pobres y bonitas.
Era otra de tus historias. ¿Estabas escribiendo sobre Lili y esa noche?
Sí. Cuando Osorio me habló de «Darío del Ollo», también me dijo por qué te fuiste de la universidad. Quise conocerte, que fueras mi personaje, quería editarte.
Lárgate, Cecilia.

Traduction temporaire :

— Pourquoi t'es venue ici, sachant ce qui s'était passé avec Lili ?
— Lili était la maîtresse de mon père et elle a détruit ma famille.
— C'était qui ton père ?
— … Personne. Je n'ai pas eu de père, mais Osorio m'avait dit que Lili était mignonne, or mon père aimait les filles pauvres et mignonnes.
— Encore une de tes histoires. Tu étais en train d'écrire sur Lili et cette nuit-là ?
— Oui. Quand Osorio m'a parlé de « Darío du Cul », il m'a aussi expliqué pourquoi tu avais quitté la fac. J'ai eu envie de te rencontrer, que tu deviennes mon personnage, je voulais t'éditer.
— Casse-toi, Cecilia !

4 commentaires:

Justine a dit…

— Pourquoi t'es venue ici, quand t'as su ce qui s'était passé avec Lili ?
— Lili était la maîtresse de mon père et elle a détruit ma famille.
— C'était qui ton père ?
— … Personne. Je n'ai pas eu de père, mais Osorio m'avait dit que Lili était mignonne, or mon père aimait les filles pauvres et mignonnes.
— Encore une de tes histoires. Tu étais en train d'écrire sur Lili et cette nuit-là ?
— Oui. Quand Osorio m'a parlé de « Darío du Cul », il m'a aussi expliqué pourquoi tu avais quitté la fac. J'ai souhaité te rencontrer, que tu deviennes mon personnage, je voulais t'éditer.
— Casse-toi, Cecilia !

Tradabordo a dit…

— Pourquoi t'es venue ici, quand t'as su [je crois tu changes le sens] ce qui s'était passé avec Lili ?
— Lili était la maîtresse de mon père et elle a détruit ma famille.
— C'était qui ton père ?
— … Personne. Je n'ai pas eu de père, mais Osorio m'avait dit que Lili était mignonne, or mon père aimait les filles pauvres et mignonnes.
— Encore une de tes histoires. Tu étais en train d'écrire sur Lili et cette nuit-là ?
— Oui. Quand Osorio m'a parlé de « Darío du Cul », il m'a aussi expliqué pourquoi tu avais quitté la fac. J'ai souhaité [naturel ?] te rencontrer, que tu deviennes mon personnage, je voulais t'éditer.
— Casse-toi, Cecilia !

Justine a dit…

— Pourquoi t'es venue ici, sachant ce qui s'était passé avec Lili ?
— Lili était la maîtresse de mon père et elle a détruit ma famille.
— C'était qui ton père ?
— … Personne. Je n'ai pas eu de père, mais Osorio m'avait dit que Lili était mignonne, or mon père aimait les filles pauvres et mignonnes.
— Encore une de tes histoires. Tu étais en train d'écrire sur Lili et cette nuit-là ?
— Oui. Quand Osorio m'a parlé de « Darío du Cul », il m'a aussi expliqué pourquoi tu avais quitté la fac. J'ai eu envie de te rencontrer, que tu deviennes mon personnage, je voulais t'éditer.
— Casse-toi, Cecilia !

Tradabordo a dit…

— Pourquoi t'es venue ici, sachant ce qui s'était passé avec Lili ?
— Lili était la maîtresse de mon père et elle a détruit ma famille.
— C'était qui ton père ?
— … Personne. Je n'ai pas eu de père, mais Osorio m'avait dit que Lili était mignonne, or mon père aimait les filles pauvres et mignonnes.
— Encore une de tes histoires. Tu étais en train d'écrire sur Lili et cette nuit-là ?
— Oui. Quand Osorio m'a parlé de « Darío du Cul », il m'a aussi expliqué pourquoi tu avais quitté la fac. J'ai eu envie de te rencontrer, que tu deviennes mon personnage, je voulais t'éditer.
— Casse-toi, Cecilia !

OK.